Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2008-9-20

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

Versión castellana
VENCEREMOS
(continua)
20/9/2008 - 21:14

All The Tea In India

TUTTO IL TÈ DELL'INDIA
(continua)
inviata da Moira Giusti 20/9/2008 - 19:18
Torna a casa la memoria: dopo anni di ricerche e dopo che la canzone era stata resa disponibile in rete soltanto da questo sito, Mio nonno partì per l'Ortigara di Chiara Riondino, una delle primissime e più belle CCG, è finalmente ascoltabile e scaricabile.
Riccardo Venturi 20/9/2008 - 01:40
Video!

David Riondino: Franco a Catania

Testo e musica di Francesco Battiuto ? David Riondino.
(Da "Racconti Picareschi")

Lo avevo già detto: in questo settembre, contrariamente a quello dello scorso anno, mi voglio decisamente divertire. Del resto, le geniali parodie riondiniane di Battiato sono già state nominate (con "Mistici digiuni") proprio su una della "pagine principe" di questo sito, quella su Stranizza d'amuri; e allora su, beccàtevi questa. La quale, sia detto fra noi, se fosse stata prodotta dal Battiato "doc", sarebbe stata ampiamente analizzata in chiave metaforico-mistico-sufico-tibetana con venature guénoniane, riferimenti a Stockhausen e appigli alla Rovina di Kasch di Roberto Calasso, il direttore della bieca benemerita Biblioteca Adelphi. Invece questa non è altro che un'autentica addiacciante presa di culo ironica manifestazione di affetto nei confronti di Battiato; e così ve la proponiamo, certi che da questo... (continua)
Circonferenze mitiche
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 19/9/2008 - 23:25

[La fine de] Il mondo

OCCIDENTE E ORIENTE

Vignetta da Mahjoob. Procedere da destra verso sinistra.
A cartoon from Mahjoob. Read from right to left.

(La vignetta si riferisce a due diversi "scoppi" e alle preoccupazioni ad essi legate: da un lato, gli esperimenti sul "big bang" che vengono compiuti in questi giorni nei laboratori del Cern di Ginevra e dall'altro la salva del cosidetto "cannone di Ramadan" che segnala l'ora del tramonto e, dunque, la rottura del digiuno)

IN OCCIDENTE:

* quando si è verificato il big bang?
* come è nato l'universo e di che materia è composto?
* che cos'è l'energia nera e in che modo può usufruirne l'umanità?

IN ORIENTE:

* a che ora è esattamente la rottura del digiuno oggi?
* che si cucina oggi?
* maqluba di cavolfiori o di melanzane?
* che telenovela seguiamo? chi invitiamo? anzi, chi non invitiamo?

(Da Limes).
Riccardo Venturi 19/9/2008 - 19:10
Downloadable! Video!

O μικρός στρατιώτης

Dai "Rizitika cretesi" di Fausto Amodei.

Nel "collage" ripreso dalle Aντιπολεμικά effettuato da Amodei con il titolo di Rizitika cretesi è stata inserita anche la canzone di questa pagina, rielaborata. Nel testo seguente essa è indicata in grassetto.
Il testo era stato a suo tempo reperito su Ranch dei Viandanti.
RIZITIKA CRETESI
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 19/9/2008 - 00:56
Video!

Andrea

Versión castellana de Marcia Rosati [2008]
Spanish version by Marcia Rosati [2008]
ANDREA
(continua)
18/9/2008 - 11:54
Video!

Γεννήθηκα σε μια στιγμή

Finnish version by Markus Torssonen from stixoi.info
SYNNYIN ERÄÄNÄ HETKENÄ
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 18/9/2008 - 00:04
Downloadable! Video!

'Hτανε μια φορά

Serbian version by Ivana from stixoi.info
BILA JEDNOM
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 17/9/2008 - 23:33
Downloadable! Video!

Cruel War

[Canzone tradizionale]
INFURIA LA GUERRA CRUDELE
(continua)
17/9/2008 - 23:04
Downloadable! Video!

Bologna '77

CIAO STEFANO
Tutti 17/9/2008 - 22:48
Downloadable!

Iraq for Sale!

IRAQ IN VENDITA!
(continua)
inviata da Kiocciolina 17/9/2008 - 17:37
Downloadable!

Un giardiniere cieco

[2008]
Testo e musica di Fabio Ghelli
Arrangiamento di Gabriele D'Ascoli
Chitarra e voce di Fabio Ghelli
Contrabbasso, effettistica ed altro di Gabriele D'Ascoli

Una canzone speditaci oggi "in anteprima" da Gabriele D'Ascoli degli Apuamater; ovviamente lo ringraziamo di cuore per avere scelto questo sito per presentarla. Fabio Ghelli, lo ricordiamo, è l'autore di Cara Laura. Si tratta di un brano sull'Eccidio di Sant'Anna di Stazzema, avvenuto il 12 agosto 1944; ma come si puà vedere, specialmente nella sua parte finale, la cosa va ben oltre e si spinge fino ai nostri tempi.
Gabriele lo definisce un "brano italo-nipponico", in quanto Fabio Ghelli risiede attualmente a Osaka, in Giappone; presto sarà possibile scaricare anche l'mp3. [CCG/AWS Staff].

"In guerra non si va a controllare i cadaveri per vedere se ci sono donne e bambini; chissà, forse erano morti prima"
(Wolfgang Lehnigk... (continua)
Prego venga signorina, guardi che bei gerani
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 17/9/2008 - 16:06
Video!

La guerra di Piero

la guerra di piero è una bellissima canzone
Rebecca 17/9/2008 - 14:59
Downloadable! Video!

Last Night I Had The Strangest Dream

The Swedish version by the great Cornelis Vreeswijk [1965]
Svensk översättning av den store Cornelis Vreeswijk
[1965]
I NATT JAG DRÖMDE
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 17/9/2008 - 03:28
Video!

Jag har en dröm om en värld utan krig

17 settembre 2008
SOGNO UN MONDO SENZA GUERRA
(continua)
17/9/2008 - 02:51
Downloadable! Video!

Blowin' in the Wind

FINLANDESE / FINNISH [2 ]

Questa versione ritmica e cantable, riportata da alcuni siti, è erroneamente attribuita a Pertti Reponen (q.v.). Non è stato possibile finora attribuirla correttamente.

This (rhythmic and singable) version is included in a number of websites and is wrongly credited to Pertti Reponen (q.v.). Correct crediting has proved impossible up to now. [RV]
TUULELTA VASTAUKSEN SAAN
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 17/9/2008 - 02:35
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

LATINO / LATIN [2] - Franciscus Kopmeier

Su Ephemeris, web magazine in lingua latina, sono stati casualmente reperiti i primi versi (la prima strofa) di una versione latina di Franciscus (Franz?) Kopmeier, in una biografia di Marlene Dietrich: Haud multi hodie cantilenam illam reminiscuntur, c. t. erat "Lili Marleen", quae altero bello mundano furente aures mulcebat militum praesertim Germanorum variis in Europae regionibus pugnantium atque eorum animos Patriae revisendae desiderio tenebat flebilissimo. En versus quidam illius cantiunculae, quos Latine vertit Franciscus Kopmeier [...] Riportiamo qui il testo della strofa: [CCG/AWS Staff]
[LILI MARLEEN]
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 16/9/2008 - 20:47
Downloadable! Video!

The Queen And The Soldier

Sono cresciuta ascoltando i racconti dei miei nonni che oggi non ci sono più e che hanno vissuto due guerre mondiali: è da loro che ho imparato l'odio per la guerra e il rispetto della diversità. Per questo quando ho scoperto questo bellissimo sito l'ho subito inserito tra i miei preferiti e ho deciso di dare un piccolo contributo, traducendo alcune canzoni: conosco solo un po' d'inglese e sto scegliendo tra tutte quelle canzoni che qualsiasi principiante può tradurre senza impazzire, preferendo quelle che non parlino di una guerra in particolare: non ci sono guerre più o meno giuste, TUTTE LE GUERRE SONO IGNOBILI.
So bene che delle semplici canzoni possono fare ben poco per cambiare le assurde situazioni di odio che vediamo ovunque, ma se anch'io posso aiutare a far riflettere sono sicura che non sarà fatica sprecata, in attesa che queste sconvolgenti poesie in musica diventino solo una testimonianza di un tempo lontano

Moira, dal guestbook
LA REGINA E IL SOLDATO
(continua)
inviata da Moira Giusti 16/9/2008 - 19:25
Con dolore apprendiamo la morte di Stefano Rosso. Un omaggio con quella che forse è la sua più bella, e viva, canzone: Bologna '77.
Riccardo Venturi 16/9/2008 - 13:06

Bosko and Admira

BOSKO E ADMIRA
(continua)
inviata da Moira Giusti 15/9/2008 - 18:47
Downloadable! Video!

Don't Look Back In Anger

Il testo di questa canzone è abbastanza oscuro, ma è più che
chiaro l’omaggio a John Lennon in apertura con l’attacco di Imagine e soprattutto nel bridge retto dalla frase “I must start a revolution from my bed”, riferita ai bed-in for peace organizzati da John Lennon e Yoko Ono nel 1969. Sally però non si sa chi cavolo sia…

da (What’s the story) Morning glory (1996)
Sleep inside the eye of your mind
(continua)
inviata da Roberto Oliva 15/9/2008 - 18:16
Downloadable! Video!

Convien partir

Bellíssimo!!!
sweet_childhood@hotmail.com 15/9/2008 - 14:51

Das Grab auf der Heide

anch'io sto leggendo Elias Canetti e quindi grazie per il testo e la traduzione.
gabriella@taschini.net 15/9/2008 - 14:41

E a te, Pietro Valpreda

anonimo
Intervista a Pietro Valpreda.
Riccardo Venturi. 15/9/2008 - 14:07

Lettera a Mio Padre

vorrei avere la canzione lettera al papa' lontano
di Franco trincale grazie
maggie 15/9/2008 - 03:26

A Franco

F.F. Rossi
Chanson italienne – A Franco – F.F. Rossi
Franco Serantini. Anarchico. 1951-1972.

C'est l'histoire d'un jeune homme, orphelin, qui s'en fut manifester contre la venue à Pise d'un député fasciste, le dénommé Niccolai. Il a rencontré les “forces de l'ordre”; tabassé, il agonisa en prison deux jours, puis il mourut de ses blessures, sans soin. On voulut cacher l'horreur en l'enterrant en cachette, en cachant son corps dans la terre... Vite, vite... C'était compter sans ses camarades, sans cette solidarité des opprimés... Ils lui firent des funérailles aux poings levés. Le 9 mai 1972. Depuis, la guerre contre les pauvres, contre les libertaires continue... Il s'appelait Franco Serantini. Il était né à Cagliari, il avait vingt ans, il est mort anarchiste.

Voir aussi La Ballade de Franco Serantini
Tu avais vingt ans et tu es mort
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 15/9/2008 - 00:03
Downloadable! Video!

La ballata di Franco Serantini

Chanson italienne - La ballata di Franco Serantini – Canzoniere del Proletariato

C'est l'histoire d'un jeune homme, orphelin, qui s'en fut manifester contre la venue à Pise d'un député fasciste, le dénommé Niccolai. Il a rencontré les “forces de l'ordre”; tabassé, il agonisa en prison deux jours, puis il mourut de ses blessures, sans soin. On voulut cacher l'horreur en l'enterrant en cachette, en cachant son corps dans la terre... Vite, vite... C'était compter sans ses camarades, sans cette solidarité des opprimés... Ils lui firent des funérailles aux poings levés. Le 9 mai 1972. Depuis, la guerre contre les pauvres, contre les libertaires continue... Il s'appelait Franco Serantini. Il était né à Cagliari, il avait vingt ans, il est mort anarchiste.
LA BALLADE DE FRANCO SERANTINI
(continua)
inviata da Marco valdo M.I. 14/9/2008 - 23:41
Downloadable! Video!

La nuova Auschwitz

"Moi, je jouais du violon pendant qu'ils tuaient mes frères..."
J'ai traduit en souvenir de Fra Dolcino et de Pierre Valdo et de tous ceux qu'ils ont persécutés, torturés et brûlés sur les bûchers.
In Vino Veritas.

Chanson italienne – La nuova Auschwitz – Claudio Chieffo
LA NOUVELLE AUSCHWITZ
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/9/2008 - 21:53
Downloadable! Video!

Vitti na crozza

Un tempo sentii cantare questa canzone da parte di mio padre, che oggi non c'è più. ma ricordo una strofa che fa così, e perdonatemi se è scritta male in dialetto:
oh bedda madri, madri addulurata
(continua)
inviata da francesco 14/9/2008 - 21:52
Downloadable! Video!

The Day That Never Comes

[2008]

Un testo in linea con la produzione della band statunitense, da sempre eccezionalmente pessimista sulla condizione umana e sul fine ultimo dell'esistenza. Il videoclip alterna immagini del gruppo con quelle di due soldati impegnati in un servizio di pattuglia lungo una strada nel deserto.
Born to push you around
(continua)
inviata da Io non sto con Oriana / http://www.iononstoconoriana.com 14/9/2008 - 20:18




hosted by inventati.org