Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2008-6-17

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable!

Bogside Volunteers

anonimo
Ciao
Mi interessa parecchio la questione nordirlandese, e quando ci son stato mi sono letteralmente innamorato della vista del Bogside dalle mura medievali di Derry.
Però...però non so, mi suona stonato mettere una canzone come "Bogside Volunteers" in un sito che si chiama ANTIWAR SONGS che proclama "Antiwar songs is a collection of pacifist and antimilitarist songs from all over the world and of any time, based on free contributions by readers and collaborators. This is why we have chosen a Database form for this website.".

Insomma...questa è una glorificazione di una battaglia, per quanto giunta dalla gente e non da soldati di ordinanza.

The police were firing tear gas shells they scattered all around
They said they had sufficient men to beat us to the ground
But we replied with petrol bombs and filled their hearts with fear

non trovate?
lancio il sasso e spero di sentire una risposta a breve.

intanto vi lascio tre immagini del Bogside che ho scattato io stesso.

Foto 1
Foto 2
Foto 3
Billie MacGowan 17/6/2008 - 19:03
Downloadable! Video!

Holy Mountains

Album: Hipnotize (2005)

A song against the Armenian genocide.
Ahhhh Ahhhh Ahhhh Ahhhh !
(continua)
inviata da Marcia 17/6/2008 - 18:53
Downloadable! Video!

Auschwitz (Canzone del bambino nel vento)

MILANESE / MILANESE

La versione in milanese di Matteo 88, "aiutato da nonna e dizionario".

A version in the Milanese language by Matteo 88, "helped by grandma, and a dictionary".
AUSCHWITZ
(continua)
inviata da matteo88 17/6/2008 - 18:43
Downloadable! Video!

Դլե յաման

Dle yaman
Armenian folksong preserved by Komitas Vardapet.
Canzone popolare armena raccolta da Komitas Vardapet.

Non si sa esattamente che cosa significhi Dle yaman; sicuramente non è armeno. In arabo, Yaman è il nome dello Yemen: una melodia (e una storia) di derivazione araba? Yaman è anche il nome di una città dell'Iran; ma l'ambientazione, persino con il monte Ararat, è armena. Si tratta, probabilmente, della canzone popolare più nota nell'intera lingua armena.

E' una delle centinaia di canzoni popolari raccolte da Komitas Vardapet (o Vardabet), ovvero "Padre Komitas" dato che vardapet è un titolo religioso della chiesa armena, di cui egli era sacerdote. Padre Komitas, musicista di valore, la rielaborò affinché potesse essere eseguita e conosciuta da tutti gli armeni. Nella tragica storia d'amore della canzone fu immediatamente vista una precisa metafora della storia armena, tanto... (continua)
Դլե յաման
(continua)
inviata da Marcia 17/6/2008 - 16:41
Downloadable!

Armenians

A song based on the poem Armentsi, wrote by Peyo Yavorov, which expresses the heart-felt surrow for Armenian suffering.


ARMENIANS

Wretched exiles, rare survivors
Of a brave and martyr race
Children of a captive mother
Heroes with no resting place.
Far from home in squalid hovels
Sick and pale from lack of sleep.
See them drink to drown their sorrows
Hear them sing and, singing, weep!
Drink...
For drunkeness erases
Former troubles, present woes
Bitter memories effaces
Gives a broken heart repose.
Heads grow heavier,a mother's
Look of anguish disappears
And a son's appeal is smothered
For the mind no longer hears.
By a wolf-pack harried, frightened
See them scatter everywhere
As the ruthless, bloody tyrant
Waves his sabre in the air!
They have left their country bleeding
And paternal homes ablaze.
Only taverns offer welcome
To these wretched emigres.
Here they sing...
Wild... (continua)
Forlorn exiles, uncommon fighters
(continua)
inviata da Marcia 17/6/2008 - 16:40




hosted by inventati.org