Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2005-6-25

Rimuovi tutti i filtri

Kazerneplein

anonimo
25 giugno 2005
IL PIAZZALE DELLA CASERMA
(continua)
25/6/2005 - 23:44
Downloadable!

Gacha que strano

Gacha que strano, sta noustro realtà
(continua)
inviata da adriana 25/6/2005 - 21:28
Downloadable! Video!

Rooster

25 giugno 2005
IL "GALLO"
(continua)
25/6/2005 - 21:07
Riccardo Venturi 25/6/2005 - 19:31
Downloadable! Video!

Alice's Restaurant Massacree

25 giugno 2005

(Probabilmente la prima versione di Alice's Restaurant in italiano mai eseguita).
IL RISTORANTE DI ALICE
(continua)
25/6/2005 - 19:29
Downloadable! Video!

Le Déserteur

OCCITANO / OCCITAN / OCCITAN [1] - Fabrizio Simondi - L'Escabot


Versione in occitano di Fabrizio Simondi (2003), ripresa da L'Escabot. CD autoprodotto Sem montanhols ("Siamo montanari").

Occitan version by Fabrizio Simondi (2003), from L'Escabot. Autoproduced CD Sem montanhols ("We're montagnards")

Version occitane de Fabrizio Simondi (2003), d'après L'Escabot. CD autoproduit Sem montanhols ("Nous sommes des montagnards").
LO DESERTOR
(continua)
inviata da Adriana 25/6/2005 - 15:48
Downloadable!

Vladimir

25 giugno 2005
VLADIMIR
(continua)
25/6/2005 - 13:34
Downloadable!

La mia libertà

Testo e musica di Massimiliano Larocca
dall'album "Il ritorno delle passioni"
[2005]
La mia libertà
(continua)
inviata da adriana 25/6/2005 - 12:59

Soldier Song

è bella l'immagine del soldato, a me ha fatto pensare come in effetti è brutto che la mitologia spesso esalti la guerra e "valori" come l'orgoglio, il coraggio, anziché il valore della vita
A well trained army of starlings changes direction,
(continua)
inviata da Lucia 25/6/2005 - 12:33
Downloadable! Video!

Sombrero Azul

El pueblo salvadoreño
(continua)
inviata da adriana 25/6/2005 - 11:24
Video!

Quand la liberté s'envole (Basta!)

24 giugno 2005
QUANDO LA LIBERTA’ SI METTE A VOLARE (BASTA!)
(continua)
24/6/2005 - 23:46
Downloadable! Video!

The Island

Dalla compilation "Celtic Moods"
Testo e musica di Paul Brady

http://www.geocities.com/celticlyricscorner/compilations/celticmoods.htm
They say the skies of Lebanon are burning
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 24/6/2005 - 23:14
Downloadable! Video!

On se bat toujours quelque part

24 giugno 2005
CI SI BATTE SEMPRE DA QUALCHE PARTE
(continua)
24/6/2005 - 23:06
Tutte le pagine dedicate alle Canzoni Fondamentali e all'Internazionale sono in corso di ristrutturazione con molte novità. Per ora sono disponibili Le Déserteur, La guerra di Piero, Auschwitz (Canzone del bambino nel vento), Masters Of War e Where Have all the Flowers Gone.
Riccardo Venturi 24/6/2005 - 20:04

A Boy Named Bush

[2003]
Testo di/Lyrics by Jason Andreas
Music: to the tune of "A Boy Named Sue" by Johnny Cash
Musica: sull'aria di "A Boy Named Sue" di Johnny Cash

Il testo è ripreso da Political Songs

Lyrics are reproduced from Political Songs
My daddy bombed them when I was wee
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 24/6/2005 - 19:29
Downloadable!

Ô monde!

23 giugno 2005
O MONDO!
(continua)
23/6/2005 - 16:25
Downloadable! Video!

Mon douloureux orient

23 giugno 2005
MIO ORIENTE DOLOROSO
(continua)
23/6/2005 - 15:44

Oltre la collina

Testo di Roberto Bignoli.
Oltre la collina
(continua)
inviata da PressWorld 23/6/2005 - 15:15

Le lacrime di Dio

Testo e musica di Roberto Bignoli
Ho sognato le lacrime di Dio
(continua)
inviata da PressWorld 23/6/2005 - 15:12
Downloadable! Video!

Inno del primo maggio

Testo di Pietro Gori
Musica di Giuseppe Verdi (Va, pensiero dal "Nabucco")

L'Inno del Primo Maggio fu scritto da Pietro Gori sulla base della melodia del Va’ pensiero, il coro del Nabucco verdiano, nel 1892, nel carcere milanese di San Vittore dove era stato rinchiuso preventivamente: si avvicinava il primo maggio, in Sicilia i lavoratori cominciavano a prendere coscienza politica radunandosi nei Fasci (cui probabilmente si fa riferimento nel testo del canto) e gli agitatori anarchici dovevano essere messi in condizione di non nuocere all’ordine pubblico… Ma Gori sapeva che la parola e il canto racchiudono una forza immane, e nella sua cella scrisse il “bozzetto drammatico in un atto” Primo Maggio, che avrebbe riscosso un grande successo, specialmente negli Stati Uniti dove Gori sarebbe stato qualche anno più tardi. A Paterson (“capitale” degli anarchici nordamericani – di lì sarebbe... (continua)
Vieni o Maggio t'aspettan le genti
(continua)
inviata da adriana 23/6/2005 - 14:40
Downloadable! Video!

Manuel

23 giugno 2005
MANUEL
(continua)
23/6/2005 - 12:12
Downloadable!

Le village

23 giugno 2005
IL VILLAGGIO
(continua)
23/6/2005 - 11:55
Downloadable!

Le monde a mal

22 giugno 2005
IL MONDO HA MALE
(continua)
22/6/2005 - 20:25

Sangre en la manifestación

Dall'album "Hay por que luchar"
Como ya sabeis en estos ultimos meses están habiendo un güevo de manifestaciones contra la globalización, banco mundial y todas esas movidas capitalistas. Y cuando surgió la noticia del brutal asesinato de Carlo Giuliani, decidieron dedicarle especialmente esta canción, pero en realidad está dedicada a todos los muertos del sistema.
La violencia para reprimir
(continua)
inviata da adriana 22/6/2005 - 14:40
Downloadable!

El Despertar de la historia

EL DESPERTAR DE LA HISTORIA
(continua)
inviata da adriana 22/6/2005 - 06:09
Downloadable! Video!

Cuando las águilas se arrastren

Cuando el soldado
(continua)
inviata da adriana 21/6/2005 - 19:45
Downloadable!

Caro Mondo

E. De Angelis – M. Testoni
Caro Mondo non so più sorridere
(continua)
inviata da adriana 21/6/2005 - 16:14

Conmovidos, pero serenamente

Cuando hace apenas días
(continua)
inviata da adriana 21/6/2005 - 16:04
Downloadable! Video!

Masters Of War

TEDESCO / GERMAN - Riccardo Venturi

Versione tedesca di Riccardo Venturi
Deutsche Fassung von Riccardo Venturi
21 giugno / 21. Juni 2005

Sembra quasi impossibile, ma di “Masters of War” non è stato possibile reperire alcuna traduzione tedesca in rete (forse anche perché recentemente è uscito in Germania un volume contenente la traduzione di tutte le canzoni di Bob Dylan, volume ovviamente coperto da copyright). Provvediamo quindi autonomamente.
KRIEGSHERREN
(continua)
21/6/2005 - 03:34
Downloadable!

La colombe

20 giugno 2005
LA COLOMBA
(continua)
21/6/2005 - 01:31
Video!

De l'autre côté du pont

20 giugno 2005
DALL’ALTRA PARTE DEL PONTE
(continua)
21/6/2005 - 01:18
Video!

Alors, marchez!

20 giugno 2005
SU, MARCIATE!
(continua)
21/6/2005 - 01:03
Downloadable!

Vent'anni in più

Dall'E.P. promozionale "L'anima che scotta (Luglio 2003)"
Bene bene generale, hai vent'anni in più.
(continua)
inviata da adriana 20/6/2005 - 22:11
Downloadable! Video!

Siguen las guerras

Dall'album :"Triciclo en picada"
El era un buen muchacho
(continua)
inviata da adriana 20/6/2005 - 19:42
Downloadable! Video!

Masters Of War

ITALIANO / ITALIAN [1] - Fernanda Pivano


Versione italiana di Fernanda Pivano
Italian version by Fernanda Pivano

Ripresa dal sito del Partito Dei Comunisti Italiani - Grosseto

From the website of the Party of Italian Communists - Grosseto Local Branch

PADRONI DELLA GUERRA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 20/6/2005 - 19:23
Downloadable! Video!

Masters of War

Dall'album The Crusher. Una canzone leggermente diversa da quella più famosa con lo stesso titolo...

Aiut! Ke paur! A questa pagina Masters Of War ed un intero Live in Paris. Teribbile! [Alessandro]
STRIKE!
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 20/6/2005 - 18:33
Lello Vitello ha esaudito la nostra richiesta ed ha interpretato su un'aria Branduardiana Rasponi per la pace, libera traduzione di The 10 Days of Wanking!! Assolutamente da scaricare per farsi qualche risata...
Lorenzo Masetti 20/6/2005 - 00:36

La Terreur Blanche

19 giugno 2005
IL TERRORE BIANCO
(continua)
19/6/2005 - 22:43
Downloadable! Video!

Le Déserteur

AVVERTENZA

A partire da quella che segue, tutte le versioni e traduzioni della canzone saranno ordinate alfabeticamente per lingua.

NOTICE

From the following version onwards, all versions and translations of the song will be ordered alphabetically by the language.

AVIS

A partir de la version suivante toutes les versions et traductions de la chanson seront ordonnées alphabetiquement selon la langue.
19/6/2005 - 15:43
Downloadable! Video!

L'Internationale


La versione italiana dalla traduzione completa della "Fattoria degli animali" reperibile in rete a Questa pagina di marxists.org.
ANIMALI D'INGHILTERRA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 19/6/2005 - 15:26




hosted by inventati.org