Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Auteur Jean Allemane

Supprimer tous les filtres

L’auge

L’auge
‎[1871]‎
Versi di Eugène Pottier, da i suoi “Chants révolutionnaires” (prima edizione, 1887; seconda ‎edizione accresciuta, 1908)‎
Con dedica “À J.-B. Clément, membre de la Commune”, proprio lui, l’autore ‎de La semaine sanglante, de Le temps des cerises e di tanti altri “chants révolutionnaires”… ‎
Pottier e Clément sapevano bene entrambi che “l’ordine borghese è un’enorme mangiatoia ‎dove i ricchi sgrufolano ma non è con l’acqua fresca che questi grossi porci s’ingrassano” ‎bensì col sangue dei lavoratori e della povera gente.‎

‎“Et dans ce livre, que l’amicale initiative de son collègue de la Commune de Paris, le citoyen ‎Goupil, est parvenue à répandre et à populariser, le barde vigoureux, le militant sans peur ni ‎reproche que fut Pottier, dresse ses protestations hardies contre la Trinité criminelle qui constitue la ‎plus formidable oppression dont les êtres humains aient eu à souffrir... (continuer)
L’ordre bourgeois, c’est l’auge immense
(continuer)
envoyé par Dead End 13/3/2013 - 17:06

J’ai faim‎

J’ai faim‎
‎[1848]‎
Versi di Eugène Pottier, da i suoi “Chants révolutionnaires” (prima edizione, 1887; seconda ‎edizione accresciuta, 1908)‎
Ignoro su quale melodia fosse intonata.‎
Con dedica “ Au citoyen Fauvert” (ignoro di chi si tratti)‎

‎“Et dans ce livre, que l’amicale initiative de son collègue de la Commune de Paris, le citoyen ‎Goupil, est parvenue à répandre et à populariser, le barde vigoureux, le militant sans peur ni ‎reproche que fut Pottier, dresse ses protestations hardies contre la Trinité criminelle qui constitue la ‎plus formidable oppression dont les êtres humains aient eu à souffrir : la Religion, le Militarisme et ‎la Propriété individuelle !” ‎
Dalla prefazione alla seconda edizione dei ‎‎Chants révolutionnaires, 1908, a ‎firma dei deputati Jean Allemane (cui Jean-Baptiste Clément dedicò la sua Le capitaine “Au mur”‎), ‎‎Édouard Vaillant (1840-1915), entrambi ‎‎“comunardi”,... (continuer)
J’ai faim ! j’ai faim ! dit le corps,
(continuer)
envoyé par Dead End 22/1/2013 - 11:27

Les transportés

Les transportés
‎[1872]‎
Sulla melodia de “Les sapins” di Pierre Dupont (1821-1870), cantautore, poeta e “goguettier” ‎francese, lo stesso de “Les carriers” sulla cui melodia durante La semaine sanglante fu composta La Commune.‎


Abbiamo già incontrato Jean Allemane nella dedica che gli fece Jean-Baptiste Clément della ‎canzone Le capitaine “Au mur”‎. Comunardo, membro della Guardia nazionale nella difesa di Parigi, alla caduta ‎della Comune fu arrestato e condannato ai lavori forzati a vita. Questa canzone fu da lui scritta a ‎proposito della deportazione in un bagno penale della Nuova Caledonia dove era stato destinato. Lì ‎Jean Allemane continuò a dimostrare di essere un irriducibile e non si piegò mai nonostante le ‎durissime condizioni di prigionia, per lui ancora più feroci visti i suoi continui atti di ‎insubordinazione e i diversi tentativi di evasione. La coerenza del suo ideale rivoluzionario... (continuer)
Vaste Océan, tes vagues écumantes,
(continuer)
envoyé par Dead End 21/1/2013 - 10:20




hosted by inventati.org