Trovate 17 traduzioni in Galiziano
Ahir (Diguem no) (Raimon)

Traduzione gallega dal blog di Gustavo Sierra Fernández
Another Brick In The Wall Part I (Pink Floyd)

Versione galiziana da www.pinkfloydclub.com
Auferstanden aus Ruinen (Johannes Robert Becher)


Traduzione in lingua galiziana (galega) da gl.wikipedia
(continua)
Bella Ciao (anonimo)


31. Adeus Guapa (Versione galega [galiziana])
(continua)
Canción del hombre libre (Spiritual) (Aguaviva)

Il testo originale della poesia di Celso Emilio Ferreiro.
E semm partii (Davide Van De Sfroos)


Versione gallega di Diego Campos Santos
Eusko gudariak (José María De Garate)

Versione galiziana (galega o gallega) / Versión galega
(continua)
Goodbye Blue Sky (Pink Floyd)


Versione galiziana da www.pinkfloydclub.com
L'Internationale (Eugène Pottier)


GALEGO (GALIZIANO) / GALICIAN
(continua)
Mother (Pink Floyd)


Versione galiziana
Os vampiros (José "Zeca" Afonso)


La versione galiziana (galega) dei NAO, dall'album Cartas do caderno (2014), in collaborazione con Pikkio e Sigaro della Banda Bassotti, che cantano (con lievissime modifiche) la versione italiana di Riccardo Venturi contenuta in questo sito.
(continua)
Pink Floyd: Wish You Were Here (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)

Versione galiziana da www.pinkfloydclub.com
Una canción (Pueblo de España ponte a cantar) (Adolfo Celdrán)

Versione in gallego da albokari.spaces.live.com
Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)


1t. Traduzione galiziana (Galega)
(continua)
Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)


2r. La versione galiziana (galega)*
(continua)
Yellow Triangle (Christy Moore)


La versione della poesia in lingua galega (galiziana)
(continua)
Дай бог! (Evgenij Aleksandrovič Evtušenko / Евгений Александрович Евтушенко)
Traduzione galiziana da “Antoloxía de poesía rusa. De Pushkin a Evtushenko. Varios autores”, traduzione di Lourenzo Maroño e Elena Sherevera.
Cerca le canzoni in Galiziano
Ricerche
