18 translations found of songs by GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG in German
Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Окуджава: Последний троллейбус, или Полночный троллейбусDeutsche Version / Versione tedesca / German version / Version allemande / Saksankielinen versio:
(Continues)
Carl Sagan: Pale Blue Dot
Deutsche Übersetzung / Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande / Saksankielinen käännös
Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre
Versione tedesca di Wolf Biermann
(Continues)
Cornelis Vreeswijk: Somliga går med trasiga skor
Deutsche Übersetzung von paratwa
(Continues)
Dżem: Obłuda
Traduzione tedesca di Mauler da Lyricstranslate
Emili Guanyavents i Jané: Els segadors
Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande / Deutsche Übersetzung: Wikipedia
Fabrizio De André: Amico fragile
Traduzione tedesca / German Translation / Traduction allemande / Deutsche Übersetzung: da/from/d'après/aus - Questa pagina/this page/cette page/dieser Seite
Fabrizio De André: Dolcenera
Traduzione tedesca / Deutsche Übersetzung / German translation / Traduction allemande / Saksankielinen käännös : Lobolyrix (Wolfgang) (L. Trans.)
Fabrizio De André: Dolcenera
Traduzione tedesca 2 / German translation 2 / Traduction allemande 2 / Deutsche Übersetzung 2 / Saksankielinen käännös 2: Michi & Herbert Killian (Cantautori italiani)
Franco Battiato: No U Turn
Deutsche Übersetzung / Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande / Saksankielinen käännös:
(Continues)
Georges Brassens: Les passantes
Versione tedesca di Christoph Gerhard
(Continues)
Georges Brassens: Les passantes
Versione tedesca di Michi e Herbert Killian (secondo Fabrizio de André)
(Continues)
Inger Nilsson: Pippi Långstrump
Versione tedesca / German version / Version allemande / Tysk version / Saksankielinen versio: Wolfgang Franke & Helmut Harun
(Continues)
Ivan Della Mea: A quel omm
Deutsche Übersetzung / Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande / Saksankielinen käännös: Moritz Marquardt
Jacques Brel: Ces Gens-là
Versione tedesca di Klaus Hoffmann da Jacques Brel - Eine legende - Stars singen seine Lieder 1975
(Continues)
Pink Floyd: Wish You Were Here
Versione tedesca da Lyrics Freak
Senza titolo [Se qualcuno proprio vuole, può chiamarla Acqua]
Deutsche Übersetzung von Riccardo Venturi
(Continues)
The Velvet Underground: Sunday Morning
Versione tedesca di Nina Hagen
(Continues)
Search for songs in German
Antiwar songs by GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.