2 traductions trouvés de chansons de Osip Ämilevič Mandelštam / Осип Эмильевич Мандельштам en italien
Ленинград (Я вернулся в мой город, знакомый до слез)![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione italiana di Barbara Ronchetti, dal suo articolo su Limes citato nell'introduzione.
Мы живем, под собою не чуя страны
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione italiana di Remo Faccani, da “Osip Mandel’stam, Cinquanta poesie”, Einaudi, 1998.
Chercher les chansons en italien
Chansons contre la Guerre de Osip Ämilevič Mandelštam / Осип Эмильевич Мандельштам
Recherche
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)