Lingua   

Trovate 267 traduzioni dall'Inglese al Francese

Inglese

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Inglese

Francese

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Francese

(To Be) Young, Gifted and Black (Nina Simone) Downloadable! Video!

Version française – (ÊTRE) JEUNE, DOUÉ ET NOIR – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix) Downloadable! Video!

This translation of Amazing Grace is in the most widely spoken dialect of Cajun spoken in the south-central area of the Louisiana prairies.


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

FRANCESE [1]
(continua)


13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix) Video!

FRANCESE [2]
(continua)


19 (Paul Hardcastle) Downloadable! Video!

Versione francese interpretata da Yves Mourousi.‎
(continua)


1916 (Motörhead) Downloadable! Video!

Versione francese di crimson antics da Lyrics Translate


1917 (Linda Ronstadt) Downloadable! Video!

Version française – 1917 – Marco Valdo M.I.
(continua)


A Ballad for Sophie Scholl (Richard Marot)

Versione francese di Carles Viadel


A Bunch Of Lonesome Heroes (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

La versione francese di Jacques Vassal dal Leonard Cohen Site
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di P.Mercy, da questa pagina
(continua)


A Prisoner's Christmas (Gerry O'Glacain)

Versione francese di Licorne, ripresa da Chants pour une libre Irlande


A Singer Must Die (Leonard Cohen) Video!

Version française – UN CHANTEUR DOIT MOURIR – Marco valdo M.I. – 2016
(continua)


A Soldier's Poem (Muse) Downloadable! Video!

Versione francese / Version française


A Survivor from Warsaw (Arnold Schönberg) Downloadable! Video!

Version française – UN SURVIVANT DE VARSOVIE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Across the Border (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Version française – AU-DELÀ DE LA FRONTIÈRE – Marco valdo M.I. – 2010
(continua)


After The Revolution (David Rovics) Downloadable!

Versione francese di Caroline Harvey
(continua)


Against Power Dollar (Gang) Video!

Version française – À BAS LE DOLLAR-POUVOIR – Marco Valdo M.I. – 2009
(continua)


All and Everyone (PJ Harvey) Downloadable! Video!

Versione francese di daturableu


All You Fascists (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


All You Need Is Love (Beatles) Downloadable! Video!

Versione francese ripresa da un sito ormai scomparso
(continua)


Always Look on the Bright Side of Life (Monty Python) Downloadable! Video!

Version française - REGARDEZ TOUJOURS DU CÔTÉ LUMINEUX DE LA VIE ! – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


American Errorist (NOFX) Downloadable!

Versione francese da questa pagina


American Land (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Version française – EN TERRE AMÉRICAINE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Amerigo (Patti Smith) Downloadable! Video!

Version française – AMERIGO – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


And I'm Still Searching (Pete Seeger)

Traduction française de Riccardo Venturi
(continua)


Anthem (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

La versione francese di Jean Guiloineau da French Leonard Cohen site


Apartheid Is Nazism (Alpha Blondy) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


Armenian Persecution (Integrity) Downloadable! Video!

Version française de Riccardo Venturi
(continua)


Asimbonanga (Mandela) (Johnny Clegg & Savuka) Downloadable! Video!

La versione francese dal sito In My African Dream
(continua)


Back Home In Derry (Christy Moore) Downloadable! Video!

Versione francese di Licorne da Chants pour une Irlande libre
(continua)


Ballad Of Ho Chi Minh (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

La versione francese di Francesca Solleville, in "Generazione Vietnam" (disco pubblicato in Italia con i principali tributi internazionali alla lotta di liberazione del Vietnam).
(continua)


Ballad Of Hollis Brown (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di Hugues Aufray sull'album Chante Dylan (1965)
(continua)


Beans, Bacon and Gravy (Cisco Houston) Downloadable!

Traduzione francese trovata sul blog coco Magnanville


Before Ireland Can Go Free (Tri Yann) Downloadable!

Versione francese di Jean-Louis Jossic (Tri Yann an Naoned, 1972)


Behind The Wall (Tracy Chapman) Downloadable! Video!

Version française d'après La coccinelle - traductions de chansons


Birmingham Sunday (Richard Fariña) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox
(continua)


Bitter Branches (PJ Harvey) Downloadable! Video!

Versione francese di Reverance
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH [1 - P. Dorsey / Richard Anthony]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH [2 - Hugues Aufray ]
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH [ 2- "Hannibal" ]
(continua)


Boney was a Warrior (anonimo) Video!

Canto marinaresco bretone con versi in francese la cui melodia è stata ripresa nella sea shanty "Boney was a warrior"
(continua)


Bread and Roses (Judy Collins) Downloadable! Video!

Traduzione francese dal sito della Chorale Les Barricades


Bullet The Blue Sky (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung
(continua)


Bullets Of Mexico (Phil Ochs) Downloadable!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


Bush War Shoes (Riccardo Scocciante)

Version française – Les chaussures de la bushguerre – Marco Valdo M.I. – 2009
(continua)


Calico Skies (Paul McCartney) Downloadable! Video!

Versione francese di Serge Paccalin
(continua)


Charlie Chaplin: The final speech from "The Great Dictator" / Il discorso finale da "Il Grande Dittatore" (LA CCG NUMERO 7000 / AWS NUMBER 7000) Video!

Il testo in francese
(continua)


Chicago (We Can Change The World) (Graham Nash) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


Chienne2Guerre (Le peuple de l'herbe) Downloadable! Video!

Traduction française


Child In Time (Deep Purple) Downloadable! Video!

Version française d'après La Coccinelle - Traductions de chansons
(continua)


Children's Crusade (Sting) Downloadable! Video!

Version française – CROISADE D'ENFANTS – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Children's Crusade, Op. 82 [Der Kinderkreuzzug] (Benjamin Britten) Downloadable! Video!

Version française – LA CROISADE DES ENFANTS – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Civil War (Guns N' Roses) Downloadable! Video!

Versione francese da La Coccinelle
(continua)


Come una pietra scalciata (Articolo 31) Downloadable! Video!

Version française – PIERRE QUI ROULE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Cortez The Killer (Neil Young) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


Darfur: The Song Of Adam (Adam) Downloadable! Video!

Versione francese da Medecins Sans Frontières


Death to My Hometown (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Version française – MORT SUR MA VILLE – Marco valdo M.I. – 2012
(continua)


Declare Independence (Björk) Downloadable! Video!

Versione francese da forum.bjork.fr


Deer Dance (System Of A Down) Downloadable! Video!

Versione francese da questa pagina


Democracy (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

La versione francese di Jean Guiloineau da French Leonard Cohen site:


Der Fuehrer's Face (Spike Jones & His City Slickers) Downloadable! Video!

Version française – À LA GUEULE DU FÜHREUR – Marco Valdo M.I. – 2016
(continua)


Der Fuehrer's Face (Spike Jones & His City Slickers) Downloadable! Video!

Version française de Der Fuehrer’s face, version Dysney, 1943


Dirty Old Town (Ewan MacColl) Downloadable! Video!

Vieille ville de merde - La versione francese di Gilles Servat (1996)
(continua)


Draft Dodger Rag (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


Earth Anthem (Stephen Longfellow Fiske) Downloadable! Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
20 marzo 2005


Emigration song (Gang) Downloadable! Video!

Version française – Chant de l'émigration – Marco Valdo M.I. – 2008
(continua)


Enola Gay (Orchestral Manoeuvres In The Dark) Downloadable! Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


Every Sperm Is Sacred (Monty Python) Downloadable! Video!

Version française – LE SPERME EST SACRÉ (Théologie de la naissance) – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Everybody Knows (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione francese di Graeme Allwright


Forever In My Mind (Christy Moore)

Version française de Licorne, d'après Chants pour une Irlande libre


Forgotten Years (Midnight Oil) Downloadable! Video!

Versione francese
(continua)


Fortunate Son (Creedence Clearwater Revival) Downloadable! Video!

Version française – Fils de personne ! – Johnny Hallyday – 1971
(continua)


Four Green Fields (Tommy Makem) Downloadable! Video!

Versione francese di Licorne da Chants pour une Irlande libre
(continua)


Fuck You (Guess Who Batman) (Lily Allen) Downloadable! Video!

Versione francese reperita in questa pagina


Geordie [My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain] (anonimo) Downloadable! Video!

Una riscrittura francese di Riccardo Venturi
(continua)


George Jackson (Bob Dylan) Video!

Trasuzione francese da l'histgeobox


Get On Your Boots (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Go down, Moses (anonimo) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


Go down, Moses (anonimo) Downloadable! Video!

Armstrong, l'adattamento francese di Claude Nougaro che ne fa un inno antirazzista dedicato a Louis Armstrong (che ha interpretato l'originale Go Down Moses)
(continua)


Going Up The Country (Canned Heat) Video!

Versione francese di Oriane Martin da Lyrics Translate


Green, Green Grass of Home (Porter Wagoner) Downloadable! Video!

Versione francese tradotta da Jacques Chaumelle
(continua)


Greensleeves (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Traduction française complète ("Traduction libre")
(continua)


Hanging On The Old Barbed Wire (anonimo) Downloadable! Video!

Version française de Riccardo Venturi
18 juin 2008


Hard Travelin' (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione francese di Graeme Allwright, presente nel suo disco intitolato “Graeme Allwright” prodotto da Marcel Mouloudji nel 1972.


Have You Been To Jail For Justice ? (Anne Feeney) Downloadable! Video!

Version française de Fausto Giudice, de Tlaxcala, réseau de traducteurs pour la diversité linguistique. Cette traduction est en copyleft.
(continua)


Heroes (David Bowie) Video!

Versione francese da Songfacts
(continua)


Hiroshima (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione francese, dal sito www.davidrovics.com


Hit (Wilfrid Wilson Gibson)

Version française – TIR – Marco Valdo M.I. – 2010
(continua)


Hobo's Lullaby (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione francese di Graeme Allwright, presente nel suo disco intitolato “Condamnés?” del 1979.


I Ain't Marching Anymore (Phil Ochs) Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


I Bombed Korea (CAKE) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l’histgeobox


I Come and Stand at Every Door (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione francese della poesia di Nâzim Hikmet
(continua)


I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night (Alfred Hayes) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH
(continua)


I Hate the Capitalist System (Sarah Ogan Gunning) Downloadable! Video!

Version française – JE HAIS LE SYSTÈME CAPITALISTE – Marco Valdo M.I. – 2010
(continua)


I Wanna Go Home (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione Francese di Caroline Harvey
(continua)


I-Feel-Like-I'm-Fixin'-To-Die Rag (Country Joe and The Fish) Downloadable! Video!

Version française de Jean Louis Bergami, da questa pagina.
(continua)


I.R.E.L.A.N.D. (anonimo)

Version française de Licorne, d'après Chants pour une Irlande libre
(continua)


If I Had A Hammer (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La seguente versione francese è dovuta a Vine Buggy e Claude François, e fu interpretata dallo stesso Claude François, uno dei miti della canzone francese di sempre (è lui, ad esempio, l'autore di "Comme d'Habitude", poi diffusa mondialmente da Frank Sinatra come "My Way"...).
(continua)


Imagine (John Lennon) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH
(continua)


In den Ruinen von Berlin (Marlene Dietrich) Video!

“In den Ruinen von Berlin” è una canzone scritta (parole e musica) nel 1948 da Friedrich Hollaender, compositore tedesco, ebreo, nato a Londra e divenuto celebre nella Berlino di Weimar prima che l’avvento del nazismo lo costringesse, come molti altri, a fuggire. Dopo un breve soggiorno a Parigi, emigrò negli States dove scrisse canzoni per le colonne sonore di molti film di successo.
(continua)


In Guernica (Joan Baez)

Version française de Riccardo Venturi
5 juin 2008


Indian Wars (Bruce Cockburn) Downloadable!

Versione francese fornita da Paolo Sollier


Innuendo (Queen) Video!

Versione francese di Issima da Lyricstranslate


International Anthem (Lisa Rogers)

Versione francese di Riccardo Venturi
20 marzo 2005


Is There Any Free Place? (Richard Marot)

Versione francese di Carles Viadel Mestre
(continua)


Is There Any Free Place? (Richard Marot)

Version française de Carles Viadel
(continua)


Jack of All Trades (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Version française – LE BRICOLEUR – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Jenin (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione francese


Joan of Arc (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione francese di Graeme Allwright


Kaddish (Ofra Haza / עפרה חזה) Video!

Version française de la partie anglaise, par R.V.
(continua)


Katie Cruel (Karen Dalton) Downloadable! Video!

Version française - KATIE LA CRUELLE – Marco Valdo M.I.– 2010 d'après la tentative de traduction d'Alessandro (KATIE LA CRUDELE) d'une chanson étazunienne de Karen Dalton, intitulée Katie Cruel
(continua)


Kit Carson (Bruce Cockburn) Downloadable!

Versione francese di Paolo Sollier


Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Version française de Christophe Veyrat
(continua)


Korea Blues (J.B. Lenoir) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox.


Laissez Les Bon Temps Rouler (David Rovics) Downloadable! Video!

Version française – LAISSEZ LES BONS TEMPS ROULER – Marco Valdo M.I. – 2010
(continua)


Last Page Of “Mein Kampf”‎ (Jim Robertson) Downloadable! Video!

Version française – LA DERNIÈRE PAGE DE « MEIN KAMPF » – Marco valdo M.I. – 2012
(continua)


Lavoro e dignità (Ned Ludd) Downloadable! Video!

Version française – Travail et Dignité – Marco Valdo M.I. - 2009
(continua)


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

La "cover" o riscrittura francese di Serge Lama. Il testo è tratto da Leonard Cohen Forum


Leonard Cohen: Bird On The Wire (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

La versione francese di Jean Guiloineau da French Leonard Cohen site:


Leonard Cohen: The Stranger Song (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

L'adattamento francese di Graeme Allwright
(continua)


Libyan Students From Hell! (Attila the Stockbroker) Downloadable!

Traduzione francese dello stesso Attila the Stockbroker trovata sul sito Brindin Press di Brian Cole.


Little Lili (Nino Ferrer) Downloadable! Video!

Versione francese dall’album “La Carmencita” del 1980‎.


Long Kesh (Wolfe Tones) Downloadable! Video!

Versione francese di Licorne, da Chant s pour une Irlande libre
(continua)


Lorca (Richard Marot)

Version française de Carles Viadel
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH - "Dumbo"
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Discours de remerciement pour le prix Nobel
(continua)


Millworker (James Taylor) Downloadable! Video!

La stupenda “Millworker” di James Taylor ha avuto molte cover, da Bette Midler ad Emmylou Harris, dai Pearl Jam a Bruce Springsteen. Questa che propongo è l’altrettanto bella versione francese di Francis Cabrel, dal suo album “Cabrel public” del 1984.


Miss Sarajevo (Passengers) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


MLK (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Mothers Of The Disappeared (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Mothers, Daughters, Wives (Judy Small) Video!

Version française de Riccardo Venturi
(continua)


Motor City is Burning (John Lee Hooker) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


Mr Churchill Says (The Kinks) Downloadable!

Traduzione francese da l'histgeobox


Mrs. McGrath (anonimo) Downloadable! Video!

Traduzione francese di Licorne della seconda versione
(continua)


My Name Is Sylvio (Riccardo Scocciante)

Version française - MON NOM EST SILVIO – Marco Valdo M.I. – 2009
(continua)


New Year's Day (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


No Bravery (James Blunt) Downloadable! Video!

Versione francese di Minga ripresa da questa pagina


No Irish Need Apply (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Versione francese di Licorne da Chants pour une Irlande libre


No More Songs (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Version française de Riccardo Venturi, 23 mai 2008.


No Peace No End (Richard Thompson) Video!

Version française – PAS DE PAIX, PAS DE FIN – Marco Valdo M.I. – 2015
(continua)


Not in Nottingham (Roger Miller) Downloadable! Video!

Adaptation française de Christian Jollet et Louis Sauvat
(continua)


Occupy World Street (Modena City Ramblers) Downloadable! Video!

Version française – OCCUPY WORLD STREET – Marco Valdo M.I. – 2013
(continua)


Ohio (Crosby, Stills, Nash & Young) Video!

Versione francese da La Coccinelle - Traduction de chansons
(continua)


Ol’ Man River (Paul Robeson) Video!

Tra le versioni in altre lingue vorrei prima di tutto segnalare quella francese scritta da Lucien Boyer (1876-1942), chansonnier montmartrois, per il fatto che fu interpretata da John William, nome d’arte di Ernest Armand Huss (1922-2011), cantante baritono francese ma di colore, di origine ivoriana, che durante la guerra, costretto al lavoro obbligatorio, aiutò la Resistenza nel sabotaggio della produzione bellica dell’occupante nazista. Per questo nella primavera del 1944 fu arrestato dalla Gestapo... (continua)


Operation Iraqi Liberation (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione francese, dal sito dell'autore


Passing Through (Dick Blakeslee) Downloadable! Video!

Versione francese di Graeme Allwright


Pastime Paradise (Stevie Wonder) Downloadable! Video!

Traduction française d'après La Coccinelle - Traductions de chansons


Peace On Earth (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Pink Floyd: Wish You Were Here (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito la coccinelle


Pride (In the Name of Love) (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Prison Song (System Of A Down) Downloadable! Video!

Versione francese da questa pagina


Protest Song (Anti-Flag) Downloadable! Video!

Versione francese da La Coccinelle-Traduction de Chansons. Sono stati corretti numerosi errori di ortografia.


Refugee Blues (W.H. Auden) Downloadable! Video!

Version française – BLUES DES RÉFUGIÉS – Marco Valdo M.I.– 2015
(continua)


Religion (Charles Tyler) Downloadable!

Version française – RELIGION – Lucien Lane – 2010
(continua)


Revolution (Beatles) Downloadable! Video!

Versione in francese da: la coccinelle


Revolution (Dick Gaughan) Downloadable! Video!

Version française – RÉVOLUTION – Marco Valdo M.I.– 2013
(continua)


Riot in Cell Block N. 9‎ (The Robins) Downloadable! Video!

La versione francese di Michel Pagliaro.‎


Saint Patrick Battalion (David Rovics) Downloadable! Video!

French Version
(continua)


Samarcanda (Roberto Vecchioni) Downloadable! Video!

Versione francese di Lapo Magi
(continua)


Self Evident (Ani DiFranco) Downloadable! Video!

Versione francese di Claire
(continua)


Shackled and Drawn (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Version française – ENCHAÎNÉ ET CREVÉ – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Shelter From the Storm (Bob Dylan) Downloadable! Video!

L'interpretazione francese di Francis Cabrel
(continua)


Silver and Gold (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Six Days War (Colonel Bagshot) Downloadable!

Traduzione francese da l'histgeobox


Sixteen Tons (Merle Travis) Downloadable! Video!

Traduction française....
(continua)


Sixteen Tons (Merle Travis) Downloadable! Video!

Version française – SEIZE TONNES – Jean Bertola – 1957
(continua)


Slave Driver (Bob Marley) Downloadable! Video!

Version française d'après http://lpdw.free.fr/BobMarley/Slavedriver(t).htm


Smoke (Acteal) (Lila Downs) Downloadable! Video!

Version française – FUMÉE (ACTEAL) – Marco Valdo M.I. – 2011
(continua)


Something About England (The Clash) Downloadable! Video!

Version française – À PROPOS DE L'ANGLETERRE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Sonet 66 (Tired With All These, for Restful Death I Cry)‎ (William Shakespeare) Downloadable! Video!

Traduzione francese di François-‎Victor Hugo (uno dei figli di Victor Hugo) da ‎‎The Lied, Art Song and Choral Texts Archive


Song for the Heroes (Alex Comfort)

Version française - CHANSON POUR LES HÉROS – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Song to the Men of England (New Model Army) Downloadable! Video!

Traduzione francese da Yidlid - Chansons yiddish.


Songs of Children Cantata (Robert Convery)

Version française - La Cantate des Enfants de Thérésine – Marco Valdo M.I. – 2009
(continua)


Soup Song (Cisco Houston) Downloadable! Video!

Version française – SOUPE SONGE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Spanish Bombs (The Clash) Video!

Versione francese da La Coccinelle.
(continua)


Staring At The Sun (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Strange Fruit (Billie Holiday) Downloadable! Video!

Version française
(continua)


Strange Fruit (Billie Holiday) Downloadable! Video!

Version française de Richard Marot.
(continua)


Street Vendor (Kashmere Hakim) Video!

Version française – MARCHAND AMBULANT – Marco Valdo M.I. – 2011
(continua)


Sugihara (David Rovics) Downloadable!

Version française – SUGIHARA – Marco Valdo M.I. – 2010
(continua)


Sunday Bloody Sunday (Chris Byrne)

Versione francese ripresa da Chants pour une Irlande libre
(continua)


Sunday Bloody Sunday (John Lennon) Video!

Versione francese, da Chants pour une Irlande libre
(continua)


Sunday Bloody Sunday (U2) Downloadable! Video!

Version française d'après Cette page
(continua)


Sympathy For The Devil (Rolling Stones) Downloadable! Video!

Version française – AU DIABLE, AVEC SYMPATHIE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Symphony Of Destruction (Megadeth) Downloadable! Video!

Version française – SYMPHONIE DE LA DESTRUCTION – Marco Valdo M.I. – 2010
(continua)


Systematic Death (Crass) Downloadable! Video!

Version française – MORT SYSTÉMATIQUE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Talkin' 'Bout A Revolution (Tracy Chapman) Downloadable! Video!

Versione francese da questa pagina
(continua)


Talkin' World War III Blues (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di "Dumbo" da
(continua)


Talking and Dialoguing (Miriam Makeba)

Una traduzione francese da un disco pubblicato in Francia nel 1978 dalla Confédération française démocratique du travail per una campagna contro l’apartheid in Sud Africa.


Taro (Alt-J (∆)‎) Downloadable! Video!

Traduzione francese da L’histgeobox


The Accrington Pals (Mike Harding) Video!

Versione francese di Riccardo Venturi
(continua)


The Backlash Blues (Nina Simone) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox
(continua)


The Ballad Of Bobby Sands (anonimo) Downloadable! Video!

Versione francese da Chants pour une Irlande libre
(continua)


The Ballad of Nick & Bart [Here's To You] (Joan Baez) Downloadable! Video!

La "Versione Multilingue" di "Here's To You" di Daliah Lavi (1972)
(continua)


The Ballad of Nick & Bart [Here's To You] (Joan Baez) Downloadable! Video!

La versione multilingue (a base greca) di Kyriakos Iliadis
(continua)


The Ballad of Nick & Bart [Here's To You] (Joan Baez) Downloadable! Video!

Versione multilingue di Joan Isaac
(continua)


The Captain (Leonard Cohen) Downloadable!

L'adattamento francese (inedito) di Graeme Allwright. Da French Leonard Cohen site


The Cutty Wren (anonimo) Video!

Version française de Riccardo Venturi
21 juin 2008


The Death of Rachel Corrie (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione francese di Caroline Harvey
(continua)


The Devil Never Sleeps (Iron&Wine) Downloadable! Video!

Traduzione francese di crimson antics da LyricsTranslate.com


The Fields of Athenry (Pete St. John) Downloadable! Video!

Versione francese da wikipedia


The Foggy Dew (anonimo) Downloadable! Video!

Versione francese da http://lupo.sepe.free.fr/traduction_textes.htm


The Future (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

La versione francese di Jean Guiloineau da French Leonard Cohen site:


The Glorious Land (PJ Harvey) Downloadable! Video!

Versione francese di daturableu


The Gold in Africa (The Tiger) Downloadable! Video!

Traduzione francese / Traduction française
(continua)


The Green Fields Of France (No Man's Land) (Eric Bogle) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH (Renaud)
(continua)


The Green Fields Of France (No Man's Land) (Eric Bogle) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH
(continua)


The Guns of Brixton (The Clash) Downloadable! Video!

Versione francese da lyricstranslate.com


The Hangin Tree (Jennifer Lawrence) Video!

"L'arbre du pendu" extrait du film Hunger Games La Révolte.
(continua)


The Hangin Tree (Jennifer Lawrence) Video!

Traduzione francese
(continua)


The House of the Rising Sun (anonimo) Downloadable! Video!

Version française – LA MAISON DU SOLEIL LEVANT – Marco Valdo M.I. – 2013
(continua)


The House of the Rising Sun (anonimo) Downloadable! Video!

Version française – NE DITES PAS À MA MÈRE – Marco Valdo M.I. – 2013
(continua)


The House of the Rising Sun (anonimo) Downloadable! Video!

Dopo Le Pénitencier, scritta per Johnny Halliday, un’altra versione di “The House of the Rising Sun” curata da Hugues Aufray, questa però più fedele all’originale.
(continua)


The Hunting Song (Animals Love Vegetarians) (Gerri Gribi) Downloadable!

Version française - LA CHANSON DE LA CHASSE (LES ANIMAUX AIMENT DES VÉGÉTARIENS) – Marco Valdo M.I.– 2011
(continua)


The Immigrant (Neil Sedaka)

La versione francese di Claude Righi, interpretata dalla cantautrice Nicole Rieu (1949-) nel suo album intitolato “Le ciel c'est ici”, pubblicato nel 1976


The Iron Lady (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Version française de Riccardo Venturi
(continua)


The Lonesome Death Of Hattie Carroll (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di Hugues Aufray sull'album Chante Dylan (1965)
(continua)


The Only Good Fascist Is A Very Dead Fascist (Propagandhi) Downloadable! Video!

Version française – Le seul bon fasciste est un fasciste mort – Marco Valdo M.I. – 2009
(continua)


The Partisan (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

Versione di Buffy Sainte-Marie
(continua)


The Partisan (Leonard Cohen) Downloadable! Video!

This is a French translation for the english part of the original lyric.
(continua)


The Phony King of England (Johnny Mercer) Downloadable! Video!

Versione francese
(continua)


The Prayer (Ray Scott) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l’histgeobox


The Preacher and the Slave, or Pie in the Sky, or Long Haired Preachers (Joe Hill) Downloadable! Video!

Version française de Fred B.
(continua)


The Revolution Will Not Be Televised (Gil Scott-Heron) Downloadable! Video!

Versione francese dal forum di Grioo.com


The Rhythm of Time (Bobby Sands) Video!

Traduction française du blog Emmila Gitana
(continua)


The South (Nino Ferrer) Downloadable! Video!

Versione francese di Nino Ferrer


The Times They Are A-Changin' (Bob Dylan) Video!

Versione francese di Hugues Aufray
(continua)


The Town I Loved So Well (Phil Coulter) Video!

Della canzone ha dato una versione francese, maggiormente aderente al testo originale, anche Hugues Aufray:


There But For Fortune (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione francese di William Curtis


There But For Fortune (Phil Ochs) Downloadable! Video!

Versione francese interpretata da Françoise Hardy
(continua)


Tom Dooley (Kingston Trio) Video!

Fais ta prière, Tom Dooley
(continua)


Too Old to Work (Joe Glazer) Downloadable!

Version française – TROP VIEUX POUR TRAVAILLER – Marco Valdo M.I. – 2011
(continua)


Tubthumping (Chumbawamba) Downloadable! Video!

Versione Francese interpretata dai Chumbawamba
(continua)


Two Brothers (Irving Gordon) Downloadable! Video!

L'adattamento francese di Graeme Allwright


Unemployable (Pearl Jam) Downloadable! Video!

Version française – INEMPLOYABLE – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


Us And Them (Pink Floyd) Downloadable! Video!

Version française d'après Think Floyd


Van Diemen's Land (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Waist Deep In The Big Muddy (Pete Seeger) Downloadable! Video!

Traduzione francese di Graeme Allwright dall'album "Le Jour De Clarté" (1968)
(continua)


Walk On (U2) Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Wallflower (Peter Gabriel) Downloadable! Video!

Version française – FLEUR DE MUR – Marco Valdo M.I. – 2014
(continua)


War (Bob Marley) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


War In The City (Gang) Video!

Version française – Guerre en Ville – Marco Valdo M.I. – 2010
(continua)


Washington Bullets (The Clash) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox


We Are Alive (Bruce Springsteen) Downloadable! Video!

Version française – NOUS SOMMES VIVANTS – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


We Are All Prostitutes (The Pop Group) Downloadable! Video!

Version française - TOUS PROSTITUÉS – Marco Valdo M.I. – 2012
(continua)


We Don't Want Your War (Jynkz) Downloadable!

Versione francese da http://lyricstranslate.com


We Shall Not Be Moved (anonimo) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox, il blog tenuto da alcuni docenti di liceo francesi che ha come obiettivo di far conoscere la storia e la geografia attraverso le canzoni.


We Sit In The Moonlight (Paul Arenson) Downloadable!

Version française d'après la version italienne de Kiocciolina


We Want Freedom (Dead Prez) Downloadable!

Version française
(continua)


What Did You Learn In School Today? (Pete Seeger) Downloadable! Video!

La (fedelissima) versione francese di Graeme Allwright. Creduta sinora una canzone autonoma, era stata inserita come tale (il suo numero era il 2829). La reinseriamo opportunamente come traduzione della canzone originale di Pete Seeger, eliminando la pagina intestata a Allwright. Il testo proviene da paroles.net, il sito della canzone francofona; a questa pagina si può invece vedere un'immagine .gif contenente gli accordi della canzone. [RV]


Where Have all the Flowers Gone (Pete Seeger) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH / FRANÇAIS [1]
(continua)


Where Have all the Flowers Gone (Pete Seeger) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH / FRANÇAIS [2]
(continua)


Where The Streets Have No Name (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


White as Snow (U2) Downloadable! Video!

Versione francese dal sito: u2achtung


Who Would Jesus Bomb? (David Rovics) Downloadable! Video!

Versione francese di Caroline Harvey
(continua)


With God On Our Side (Bob Dylan) Downloadable! Video!

Versione francese di Valérie Charlez


WMD (Blow Up Hollywood) Downloadable! Video!

Version française – ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE – Marco valdo M.I. – 2012
(continua)


Woodstock (Joni Mitchell) Downloadable! Video!

Traduzione francese da l'histgeobox.


Work Song (Nina Simone) Downloadable! Video!

La versione di Claude Nougaro (1965)‎


Working Class Hero (John Lennon) Video!

Version française – HÉROS DE LA CLASSE OUVRIÈRE – Marco Valdo M.I. – 2009
(continua)


X-Ray Sun (Les Anarchistes) Downloadable!

Version française – LES RAYONS SOLAIRES X – Marco Valdo M.I. – 2008
(continua)


Yellow Submarine (Beatles) Downloadable! Video!

L'adattamento francese di Maurice Chevalier dove il sottomarino diventa, per ragioni di metrica, verde...


Yellow Triangle (Christy Moore) Downloadable! Video!

Version française de Riccardo Venturi
29 juin 2008


Yellow Triangle (Christy Moore) Downloadable! Video!

Versione francese di Marc Robine, nell’album intitolato “L’exil” (1998)
(continua)


Yellow Triangle (Christy Moore) Downloadable! Video!

Versione francese della poesia


Zombie (Cranberries) Downloadable! Video!

FRANCESE / FRENCH
(continua)




Cerca le canzoni in Inglese

Cerca le canzoni in Francese


Ricerche


hosted by inventati.org