Language   

Άρνηση [Στο περιγιάλι το κρυφό]

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


OriginalLa versione finlandese di Markus Torssonen
ΆΡΝΗΣΗ [ΣΤΟ ΠΕΡΙΓΙΆΛΙ ΤΟ ΚΡΥΦΌ]RANNALLA SALAISELLA
  
arnyisiΣτο περιγιάλι το κρυφό *Rannalla salaisella
κι άσπρο σαν περιστέριja valkealla kuin kyyhky
διψάσαμε το μεσημέριjanosimme keskipäivällä
μα το νερό γλυφό.mutta vesi on sotkuista.
Διψάσαμε το μεσημέριJanosimme keskipäivällä
μα το νερό γλυφό.mutta vesi on sotkuista.
  
Πάνω στην άμμο την ξανθήHiekkaan valkeaan
γράψαμε τ' όνομά τηςkirjoitimme nimensä
Ωραία που φύσηξε ο μπάτηςhienosti puhalsi tuulonen
και σβήστηκε η γραφή.ja hävisi kirjoitus.
Ωραία που φύσηξε ο μπάτηςHienosti puhalsi tuulonen
και σβήστηκε η γραφή.ja hävisi kirjoitus.
  
Με τι καρδιά, με τι πνοή,Millä sydämellä ja millä hengellä
τι πόθους και τι πάθοςmillä toiveilla ja millä kärsimyksellä
πήραμε τη ζωή μας· λάθος!veimme elämämme harhaan
κι αλλάξαμε ζωή.ja muutimme elämämme.
Πήραμε τη ζωή μας· λάθος!Veimme elämämme harhaan
κι αλλάξαμε ζωή.ja muutimme elämämme.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org