Original | Versione italiana di Daniel Bellucci
|
DEMAIN LES KIDS | DOMANI I KIDS |
| |
Les charognards titubent au-dessus des couveuses | Gli avvoltoi titubano sopra le incubatrici |
Et croassent de lugubres et funèbres berceuses | E gracchiano lugubri e funebri ninnenanne |
Kill the kid | Kill the kid |
Pendant que nos sorcières sanitaires et barbues | Mentre le nostre streghe sanitarie e barbute |
Centrifugent nos clones au fond de leurs cornues | Centrifugano i nostri clone nel fondo delle loro storte |
Kill the kid | Kill the kid |
Dans les ruines de l'école ou brûle un tableau noir | Nelle rovine della scuola in cui arde una lavagna nera |
Une craie s'est brisée en écrivant: espoir | Un gessino si è sbriciolato nello scrivere: speranza |
Kill the kid | Kill the kid |
Déjà les mitrailleuses ont regagnié leurs nids | Già le mitragliatrici sono tornate nel loro covo |
Seule une mouche bourdonne sur la classe endormie | Solo una mosca sta ronzando sopra la classe addormentata |
Kill the kid | Kill the kid |
Kill the kid | Kill the kid |
Les guerriers de l'absurde et de l'enfer affrontent | I guerrieri dell’assurdo e dell’inferno affrontano |
Les délices de la mort sous le fer de la honte | Le delizie della morte sotto i ferri della onta |
Kill the kid | Kill the kid |
Beyrouth aéroport ou Mozambique City | Beirut aeroporto o Mozambic city |
Le sang des tout petits coule aux surprises-parties | Il sangue dei piccoli è versato nei party |
Kill the kid | Kill the kid |
Sacrifiez les enfants, fusillez les poètes | Sacrificate i bambini, fucilate i poeti |
S'il vous faut tout ce sang pour animer vos têtes | Se vi serve tutto quel sangue per animare le vostre teste |
Kill the kid | Kill the kid |
S'il vous faut tout ce sang pour jouir à vos fêtes | Se vi serve tutto quel sangue per godere nelle vostre feste |
Sacrifiez les enfants, fusillez les poètes | Sacrificate i bambini, fucilate i poeti |
Kill the kid | Kill the kid |
Kill the kid | Kill the kid |
Kill the kid | Kill the kid |
Quelque épave au regard usé par le délire | Qualche relitto dallo sguardo usato dal delirio |
Poursuit dans sa folie le chant d'un enfant-lyre | Insegue nella sua follia il canto del fanciullo-lira |
Kill the kid | Kill the kid |
Et dans ses yeux squameux grouillant de noires visions | E nei suoi occhi squamosi brulicanti di nere visioni |
Le désir se transforme en essaim de scorpions | Il desiderio si trasforma in sciame di scorpioni |
Kill the kid | Kill the kid |
Petite poupée brisée entre les mains salaces | Pupazzetto spezzato tra le mani salaci |
De l'ordure ordinaire putride et dégueulasse | Dell’ordinario porco putrido e schifoso |
Kill the kid | Kill the kid |
Tu n'es plus que l'otage la prochaine victime | Oramai sei solo l’ostaggio, la prossima vittima |
Sur l'autel écoeurant de l'horreur anonyme | Sull’altare disgustoso dell’orrore anonimo |
Kill the kid | Kill the kid |
Sacrifiez les enfants, fusillez les poètes | Sacrificate i bambini, fucilate i poeti |
S'il vous faut tout ce sang pour animer vos têtes | Se vi serve tutto quel sangue per animare le vostre teste |
Kill the kid | Kill the kid |
S'il vous faut tout ce sang pour jouir à vos fêtes | Se vi serve tutto quel sangue per godere nelle vostre feste |
Sacrifiez les enfants, fusillez les poètes | Sacrificate i bambini, fucilate i poeti |
Kill the kid | Kill the kid |
Kill the kid | Kill the kid |
Kill the kid | Kill the kid |
Les charognards titubent au-dessus des couveuses | Gli avvoltoi titubano sopra le incubatrici |
Et croassent de lugubres et funèbres berceuses | E gracchiano lugubri e funebri ninnenanne |
Kill the kid | Kill the kid |
Pendant qu'un Abraham ivre de sacrifices | Mentre un Abramo ebbro di sacrifici |
Offre à son dieu vengeur les sanglots de son fils | Offre al suo dio vendicatore i singhiozzi del proprio figlio |
Kill the kid | Kill the kid |
Mais l'ovule qui s'accroche au ventre de la femme | Ma l’ovulo che s’incarnisce nel ventre della donna |
A déjà mis son casque et sorti son lance-flamme | Ha già infilato il casco e tirato fuori il lanciafiamme |
Kill the kid | Kill the kid |
Attention monde adulte inutile et chagrin | Attenzione mondo adulto inutile e triste |
Demain les kids en armes, demain les kids enfin | Domani i kids armati, domani i kids finalmente |
Demain les kids... | Domani i kids |