Originale | Version française tirée de Skingomz ar frankiz ("Radio Liberté")
Versione fr... |
DAOU DEWEZH EUS MARIA OTAEGUI | DEUX JOURNÉES DE MARIA OTAEGUI |
| |
Ur c'habiten eus ar "Guardia Civil" | Un capitaine de la Guardia Civil |
Zo bet e Nuarbe e bro Euskadi | Est venu à Nuarbe au Pays Basque |
Maria Otaegui deuit ganin me | Maria Otaegui, venez avec moi |
Fuzuilhet 'vo ho mab pa darzho an deiz | Votre fils sera fusillé demain matin |
| |
Assemblez ganeoc'h ne fell ket din mont | Avec vous je ne veux pas aller |
Met e Burgos ez in gant ma zud me | Mais j'irai à Burgos avec mes parents |
Tal an toull bac'h nav eur gedet he deus | Devant la prison elle a attendu neuf heures |
Digaret 'voe an nor da deir eur veure | La porte s'ouvrit à dix heures du matin |
| |
'Vit gwelet ho mab diwiskañ zo red | Pour voir votre fils vous devrez vous déshabiller |
Pa vefet e noaz furchet e vefet | Quand vous serez nue vous serez fouillée |
Pemzek munutenn e pado ar wel | Quinze minutes durera l'entrevue |
Ha pemp gward armet a vo e barzh ar gell | Cinq hommes armés seront dans la cellule |
| |
Goude ar c'himiad un ofiser gouez | Après l'adieu un officier rude |
Ar c'hourc'hemennas "Kit un hanter lev | Ordonna: Partez à deux kilomètres |
Du hont ne glevfet ket ar fuzuilhoù | Là-bas vous n'entendrez pas les fusils |
Korf an heni barnet ho po da zek eur" | Vous aurez le corps du condamné à dix heures. |
| |
D'an eur se ar vamm zo deuet en dro | À cette heure-là la mère est revenue |
Gortozet he deus pad an deiz a-bezh | Elle a attendu tout le jour |
Gortozet he mab he bugel marw | Attendu son fils, son enfant mort |
Kirri tan zo deuet er maes en diwezh | Des voitures sont enfin sorties |
| |
Tud eus Nuarbe zo e tal ar vered | Les gens de Nuarbe sont devant le cimetière |
'Vit ma ne vo ket douaret en deiz | Pour qu'il ne soit pas enterré au jour |
Un distro hir bras a ra ar gwarded | Les gardes font un grand détour |
Teñval eo ar noz pa erru an arched | La nuit est sombre quand arrive le cercueil |
| |
Digoret ar vouest e tosta Maria | La boîte ouverte Maria s'approche |
Anavezout e bugel ne c'hell ket | Elle ne peut reconnaître son enfant |
Anavezet he mab-hi ne deus ket | Elle n'a pas reconnu son propre fils |
Ar soudarded a doa tennet en e benn. | Les soldats avaient tiré à la tête. |