Lingua   

Ahir (Diguem no)

Raimon
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione gallega dal blog di Gustavo Sierra Fernández

ESAN DEZAGUN "EZ"

Orain, elkarrekin gaudenez,
zuk eta biok dakiguna
eta askotan ahazten duguna esango dut.

Beldurra denontzat lege dela
ikusi dugu.

Odola –odola besterik egiten ez duen odola-
munduaren lege dela
ikusi dugu.

"Ez”,
nik “ez” esaten dut,
esan dezagun “ez”.
Gu ez gara mundu horretakoak.

Gosea denontzat ogi dela
ikusi dugu.

Arrazoiz betetako gizaki asko
isilarazi dituztela ikusi dugu

Gosea langilen ogi dela
ikusi dugu.

Arrazoiz betetako hainbat gizaki
kartzelan giltzapeturik ikusi ditugu.

DIGAMOS NON

Agora que estamos xuntos
diré o que ti e mais eu sabemos
e que decote esquecemos.

Temos visto o medo
ser lei para todos.
Temos visto o sangue
-que só face sangue-
ser lei do mundo.

Non,
eu digo non,
digamos non.
Nós non somos dese mundo.

Temos visto a fame
ser pan para todos.

Temos visto que fixeron
calar a moitos
homes cheos de razón.

Temos visto a fame
ser pan
dos traballadores.

Temos visto encerrados
na prisión
homes cheos de razón.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org