Lingua   

Einheitsfrontlied

Bertolt Brecht
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana di Franco Sibilotti
Le Front des Travailleurs

L'homme veut manger du pain - oui !
Il veut pouvoir manger tous les jours !
Du pain et pas de mots ronflants,
Du pain, et pas de discours !

Marchons au pas, marchons au pas,
Camarades, vers notre front !
Range-toi dans le front de tous les ouvriers
Avec tous tes frères étrangers.

L'homme veut avoir des bottes - oui !
Il veut avoir bien chaud tous les jours !
Des bottes et pas de boniments,
Des bottes, et pas de discours !

Marchons au pas, marchons au pas,
Camarades, vers notre front !
Range-toi dans le front de tous les ouvriers
Avec tous tes frères étrangers.

L'homme veut avoir des frères - oui !
Il ne veut pas de matraques ni de prisons !
Il veut des hommes, pas des parias,
Des frères, et pas de patrons !

Marchons au pas, marchons au pas,
Camarades, vers notre front !
Range-toi dans le front de tous les ouvriers
Avec tous tes frères étrangers.

Tu es un ouvrier – oui !
Viens avec nous, ami, n’aie pas peur !
Nous allons vers la grande union
De tous les vrais travailleurs !

Marchons au pas, marchons au pas,
Camarades, vers notre front !
Range-toi dans le front de tous les ouvriers
Avec tous tes frères étrangers.
CANZONE DEL FRONTE UNITO

E dal momento che un uomo è umano
Egli desidera mangiare, e grazie mille
Ma le parole non possono prendere il posto della carne
né riempire una pentola vuota

Quindi, a sinistra, due, tre!
Quindi, a sinistra, due, tre!
Compagno, qui c'è un posto per te.
In piedi nel Fronte Unito dei lavoratori
Perché anche tu sei un lavoratore

E dal momento che un uomo è umano
egli non si preoccupa per un calcio in faccia.
Egli non vuole schiavi sotto di lui
né una classe dirigente sopra di lui

Quindi, a sinistra, due, tre!
Quindi, a sinistra, due, tre!
Compagno, qui c'è un posto per te.
In piedi nel Fronte Unito dei lavoratori
Perché anche tu sei un lavoratore

E dal momento che un proletario è un proletario
Nessun altro gli potrà dare la libertà.
Quello di liberare il proletario
E' un lavoro che solo un operaio può fare

Quindi, a sinistra, due, tre!
Quindi, a sinistra, due, tre!
Compagno, qui c'è un posto per te.
In piedi nel Fronte Unito dei lavoratori
Perché anche tu sei un lavoratore


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org