Lingua   

To ακορντεόν

Manos Loïzos / Μάνος Λοΐζος
Pagina della canzone con tutte le versioni


English version by galanta, Νικόλας © 18-11-2002 @ 03:28
LA FISARMONICATHE ACCORDION
  
Nel mio vecchio quartiere avevo un amicoIn my old neighbourhood I had a friend
che sapeva suonare la fisarmonicawho knew and played the accordion
quando cantava era come il solewhen he sang, he was like the sun
la fisarmonica gli metteva il fuoco alle mani.fires in his hands were ignited by the accordion
  
Ma una sera buia come le altreBut at one dark night, like every other night
faceva il palo suonando la fisarmonicahe kept look-outs, playing the accordion
dei camion tedeschi si fermarono davanti alla mandrafascist vans stood next to the pen
e una raffica fermò la fisarmonicaand a gunfire stopped the accordion
  
E come uno slogan per sempre mi rimaneThe already started watchword always comes back to me
da allora ogni volta che sento una fisarmonicawhenever I hear again an accordion
come un'impronta che ha segnato la mia vita:and it has, like a stamp, marked my life
«Non passerà, non passerà il fascismo»'Fascism will not prevail!'


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org