Lingua   

Elle

Mari Boine
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione in norvegese a cura dell'autrice del testo, Rawdna Carita
ELLEELLE
  
De rahpasii giđđaeatnu fasSå åpnet vårelva seg igjen
De dulvvi miel luoittašeimmetSå slapp vi oss fri med flommen
Jiekŋaidja gárttai viimat vuollánitIsnatta ble endelig tvunget til å gi tapt
BieggabártnažanMin kjære sønn av vinden
  
De girdilin biellocizažiinVisst fløy jeg sammen med blåstrupen
De joradin guovssahasainVisst svingte jeg meg med nordlyset
vuoibmás vuoiŋŋ‹ahagas šogádeimme ovttasI et kraftfylt åndedrag åndet vi ut sammen
Mu bieggabártnažanMin kjære sønn av vinden
  
De rahtase jienaheamit fasSå brøt stemmene frem igjen fra de som lenge hadde tiet
De golggiihii sátnerávdnjiSå begynte med ett strømmen av ord å renne
gálbmon gáttiin go mii viimat gávnnadeimmetover islagte elvebredder da vi endelig fant sammen
BieggabártnažanMin kjære sønn av vinden
  
Go váccašat ealloravddas de...Når du vandrer i utkanten av reinflokken..
Go guođuhat suhkesoivviid...Når du gjeter reinoksene med de store hornkronene..
Almmiravda ealaska ja sugadaHele himmelranden blir fylt av liv og beveger seg..
BieggabártnažanMin kjære sønn av vinden


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org