Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
24 marzo 2009 |
TEJO QUE LEVAS AS ÁGUAS | TAGO, CON LA TUA CORRENTE |
| |
Tejo que levas as águas | Tago, con la tua corrente, |
correndo de par em par | tu, che scorri a viso aperto, |
lava a cidade de mágoas | lava la città dalla tristezza, |
leva as mágoas para o mar | porta le tristezze al mare |
| |
Lava-a de crimes espantos | Lavala da crimini, paure, |
de roubos, fome, terror, | da furti, fame e terrore, |
lava a cidade de quantos | lava la città da quelli |
do ódio fingem amor | che odiano fingendo amore |
| |
Leva nas águas as grades | Pòrtati via le inferriate |
de aço e silêncio forjadas | forgiate in acciaio e silenzio, |
deixa soltar-se a verdade | fa' che si liberi la verità |
das bocas amordaçadas | dalle bocche imbavagliate |
| |
Lava bancos e empresas | Lava le banche e le imprese |
dos comedores de dinheiro | dei mangiatori di denaro |
que dos salários de tristeza | che da salari da tristezza |
arrecadam lucro inteiro | ricevono profitto intero |
| |
Lava palácios vivendas | Lava i palazzi, le case, |
casebres bairros da lata | le stamberghe e le baraccopoli, |
leva negócios e rendas | lava gli affari e le rendite |
que a uns farta e a outros mata | che rimpinzano gli uni e ammazzano gli altri |
| |
Tejo que levas as águas | Tago, con la tua corrente, |
correndo de par em par | tu, che scorri a viso aperto, |
lava a cidade de mágoas | lava la città dalla tristezza, |
leva as mágoas para o mar | porta le tristezze al mare |
| |
Lava avenidas de vícios | Lava i viali dai vizi |
vielas de amores venais | e i vicoli dagli amori venali, |
lava albergues e hospícios | lava gli ostelli e gli ospizi, |
cadeias e hospitais | le carceri e gli ospedali |
| |
Afoga empenhos favores | Affoga compromessi e favori, |
vãs glórias, ocas palmas | le vaneglorie, le mani vuote, |
leva o poder dos senhores | pòrtati via il potere dei signori |
que compram corpos e almas | che comprano anime e corpi |
| |
Leva nas águas as grades | Pòrtati via le inferriate |
de aço e silêncio forjadas | forgiate in acciaio e silenzio, |
deixa soltar-se a verdade | fa' che si liberi la verità |
das bocas amordaçadas | dalle bocche imbavagliate |
| |
Das camas de amor comprado | Dai letti d'amore comprato |
desata abraços de lodo | libera abbracci di fango, |
rostos corpos destroçados | volti e corpi spezzati |
lava-os com sal e iodo | e lavali con sale e iodio, |
| |
Tejo que levas as águas | Tago, con la tua corrente, |
correndo de par em par | tu, che scorri a viso aperto, |
lava a cidade de mágoas | lava la città dalla tristezza, |
leva as mágoas para o mar | porta le tristezze al mare |
| |
Tejo que levas as águas | Tago, con la tua corrente, |
correndo de par em par | tu, che scorri a viso aperto, |
lava a cidade de mágoas | lava la città dalla tristezza, |
leva as mágoas para o mar. | porta le tristezze al mare. |