L'oro del diavolo
Del SangreOriginale | Version française - L'OR DU DIABLE – Marco Valdo M.I. – 2010... |
L'ORO DEL DIAVOLO Fammi ritornare indietro a tante lune fa quando il sangue non scriveva la parola Allah fammi abbeverare alla tua fonte, amica mia dimmi che le aquile, stanotte andranno via Tienimi al riparo da nefaste profezie di terrore e di infedeli e nuove ideologie morte per la pace e guerre sante per l'islam io non lo capisco proprio questo mondo qua. Ma stanotte voleremo sopre le maree oltre gli uragani di odio, sopra le moschee cercheremo un dio migliore in braccio alla pietà mai più schiavi di un potere che l'oro del Diavolo gli dà. Dimmi che domani alzerò gli occhi a un cielo blu che le fiamme e il fumo nero non vedremo più dicono che vogliono la nostra libertà quella che coi loro ordigni ci hanno tolta già dimmi che saremo assieme il giorno che verrà che il giardino sotto i nostri piedi si aprirà cerco un posto oltre...ed io lo so che c'è dove per morire io non debba uccidere Ma stanotte voleremo sopre le maree oltre gli uragani di odio, sopra le moschee cercheremo un dio migliore in braccio alla pietà mai più schiavi di un potere che l'oro del Diavolo gli dà. Fammi ritornare indietro a tante lune fa quando il sangue non bagnava questa terra qua dimmi che stanotte ce ne voleremo via oltre queste mura di pianto e di follia...di pianto e di follia. [Recitato] Nel mio giardino ci sono fiori che ti fanno arrossire c'è un cavallo bianco che s'inginocchia al tramonto c'è una diga che guarda l'oceano e piange c'è quella carovana di uomini in fuga che non ha nome c'è un tempio vuoto, dove solo i colombi vanno a giocare e qui, c'è un altare che aspetta io sono il fuoco cessato e la mia preghiera si chiama finestra io sono il ramo che la pioggia sbatte sono l'orlo della strada, il confine io sono l'aria immobile e la foglia che cade sono il respiro più lento io sono colui che vive io sono colui che è lontano...dalla fine del mondo. | L'OR DU DIABLE Fais-moi revenir tant de lunes en deçà Quand le sang n'écrivait pas le nom d'Allah Laisse-moi m'abreuver à ta fontaine, mon amie, Dis -moi que les aigles s'en iront cette nuit. Tiens-moi à l'écart des prophéties néfastes De terreurs, d'infidèles et d'idéologies neuves Mort à la paix et guerre sainte pour l'Islam. Je ne comprends pas vraiment ce monde-là. Cette nuit nous volerons par dessus les marées Outre les ouragans de haine, au-dessus des mosquées Au bras de la pitié, nous chercherons des dieux meilleurs Plus jamais esclaves d'une grandeur Par l'or du Diable liée. Dis-moi que demain, je lèverai les yeux sur un ciel bleu Que nous ne verrons plus les flammes et le feu Ils disent qu'ils veulent notre liberté Celle qu'avec leurs engins, il nous déjà enlevée Dis-moi que nous serons ensemble le jour qui viendra Où notre jardin sous nos pieds s'ouvrira Je cherche une place au-delà... et je sais Que pour mourir je ne dois pas tuer. Cette nuit nous volerons par dessus les marées Outre les ouragans de haine, au-dessus des mosquées Au bras de la pitié, nous chercherons des dieux meilleurs Plus jamais esclaves d'une grandeur Par l'or du Diable liée. Fais-moi revenir tant de lunes en deçà Quand le sang ne baignait pas cette terre, ici Dis-moi que cette nuit, nous nous envolerons au-delà De ces murs de plainte et de folie... de plainte et de folie. Récitatif : Dans mon jardin, il y a des fleurs qui te font rougir Il y a un cheval blanc qui s'agenouille face à la tramontane Qu'il y a une digue qui regarde l'océan et pleure Il y a cette caravane d'hommes en fuite qui n'a pas de nom Il y a un temple vide, où seules les colombes vont jouer Et ici, il y a un autel qui attend Je suis le feu éteint et ma prière s'appelle fenêtre Je suis le rameau que bat la pluie Je suis le bord de la route, la frontière Je suis l'air immobile et la feuille qui tombe Je suis le souffle plus lent Je suis celui qui vit Je suis celui qui est loin... de la fin du monde. |