Language   

This Land Is Your Land

Woody Guthrie
Back to the song page with all the versions


OriginalAdattamento Galiziano dei Tecor Societário
THIS LAND IS YOUR LANDTHIS LAND IS YOUR LAND
This land is your land This land is my land
From California to the New York island;
From the red wood forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and me.
Caste dos celtas esperta aginha
ergue do fango da escravitu
Pátria da ialma, teus ceives cantos
encham o mundo de norte a sul
As I was walking that ribbon of highway,
I saw above me that endless skyway:
I saw below me that golden valley:
This land was made for you and me.
Das costas bravas do Finisterre
até as douradas beiras do Sil
rujam os ventos de luita e morte
contra os tiranos do meu país
I've roamed and rambled and I followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts;
And all around me a voice was sounding:
This land was made for you and me.
Dos meus passados, bendita terra
nai adourada da minha nai
creba as cadeias que te assovalham
e cingue a croa da libertá
When the sun came shining, and I was strolling,
And the wheat fields waving and the dust clouds rolling,
As the fog was lifting a voice was chanting:
This land was made for you and me.
Cantai galegos o hino gigante
dos povos ceives dos povos grandes
Cantai galegos a ideia santa
da independência da nossa pátria
As I went walking I saw a sign there
And on the sign it said "No Trespassing."
But on the other side it didn't say nothing,
That side was made for you and me.
Caste dos celtas esperta aginha
ergue do fango da escravitu
Pátria da ialma, teus ceives cantos
encham o mundo de norte a sul
In the shadow of the steeple I saw my people,
By the relief office I seen my people;
As they stood there hungry, I stood there asking
Is this land made for you and me?
Cantai galegos o hino gigante
dos povos ceives dos povos grandes
Cantai galegos a ideia santa
da independência da nossa pátria
Cantai galegos a ideia santa
da independência da nossa pátria
Nobody living can ever stop me,
As I go walking that freedom highway;
Nobody living can ever make me turn back
This land was made for you and me.
Porque esta terra é a nossa terra
de Pepe Velo e do Foucelhas
de Antom Moreda, de Humberto Baena
Esta terra é para ti e para mim


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org