Language   

La complainte de Valdo [Lamentazione di Valdo]

Marco Valdo M.I.
Back to the song page with all the versions


OriginalAn English version by Riccardo Venturi
LA COMPLAINTE DE VALDO [LAMENTAZIONE DI VALDO]VALDO'S COMPLAINT
  
Mi chiamo Marco ValdoMy name is Marco Valdo
Sono uno lontano nipote di ValdoI am a remote niece of Valdo,
Un brav'uomo del dodicesimo secoloA good man from the twelfth century
ScomunicatoWho underwent excommunication.
Quest'uomo che la chiesa romanaThis man, whom the Roman Church
Come eretico denunciavaDeclared as an heretic
Perché aveva dato le sue ricchezze ai poveriFor he had given his wealth to the poor
E perché insegnava il vangeloAnd he taught the Lord's gospel
In lingua materna, con parole volgariIn his native language, with everyday words,
Nella lingua del popoloIn the language of the people,
Nella lingua capita dalla genteIn the language that the people understood.
Diceva che bisognava condividereHe said there is need to share
Era lui che andava per le valli alpineAnd he roved through the Alpine valleys
A parlare dei valori umaniTo preach about human values
E della vita dei poveriTo talk about the life of the poor
A proclamare quant'era bella la vitaTo proclaim the beauty of living
Quando non ci sono troppe coseWithout too many things,
Quando si vive semplicementeThe beauty of living simply.
E così, via via.And so, and so on.
Senza prendere neanche un soldoWithout even taking a farthing
Agli altriFrom others,
Chiamava alla resistenzaHe called to Resistance
Contro gli sbirri del PapaAgainst the Pope's thugs
Contro i soldati dei vescoviAgainst the Bishops' soldiers
Contro i mercenari del cattolicesimoAgainst the Papist hirelings.
Lui già denunciava i gerarchiHe already denounced the hierarchs
E dovette fuggire in montagna.And had to seek refuge on the mountains.
Ora e sempre : Resistenza !Resistance, now and always!
Io, Marco Valdo M.II, Marco Valdo M.I.,
Manovale IntellettualeIntellectual Labourer,
Dico oggi che bisogna capireSay today you need to understand
che la fraternité des pauvresThat the Fraternité des Pauvres
È la via verso una societàIs the right way to a society
di Giustizia e di Libertà.Of justice and liberty.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org