Die hab' ich satt!
Wolf BiermannOriginal | English Version from stixoi.info |
DIE HAB' ICH SATT! | I AM BORED OF THEM |
Die kalten Frauen, die mich streicheln die falschen Freunde, die mir schmeicheln Die scharf sind auf die scharfen Sachen Und selber in die Hosen machen In dieser durchgerissnen Stadt - die hab ich satt! | The cold women who caress me, the fake friends who flatter me, who expect from others bravery while they wet their own pants in this city which has been torn into two pieces, I am bored of them. |
Und sagt mir mal: Wozu ist gut Die ganze Bürokratenbrut? Sie wälzt mit Eifer und Geschick Dem Volke über das Genick Der Weltgeschichte großes Rad - die hab ich satt! | And tell me, is it worth a penny the tribe of the bureaucrats that sets with extra zeal, a dance on the people's back, in history's fast motion setter, I am bored of them. |
Was haben wir denn an denen verloren: An diesen deutschen Professoren Die wirklich manches besser wüssten Wenn sie nicht täglich fressen müssten Beamte! Feige! Fett und platt! - die hab ich satt! | And what would we lose without all them, those German professors who would know much better, if they didn't constantly load their stomach, fearful servants, fat slaves I am bored of them. |
Die Lehrer, die Rekrutenschinder Sie brechen schon das Kreuz der Kinder Sie pressen unter allen Fahnen Die idealen Untertanen: Gehorsam - fleißig - geistig matt - die hab ich satt! | And the teachers, youth's flayer, cut the students in their size, They provide every flag's masts, with ideal subservients, who are in thought bovine, but have extra obedience, I am bored of them. |
Der legendäre Kleine Mann Der immer litt und nie gewann Der sich gewöhnt an jeden Dreck Kriegt er nur seinen Schweinespeck Und träumt im Bett vom Attentat - die hab ich satt! | And the legendary average man, without a profit but full of doses, who gets used to every filth, as long as his bag is full and in his dreams he seeks revolutions, I am bored of him. |
Der Dichter mit der feuchten Hand Dichten zugrunde das Vaterland Das Ungereimte reimen sie Die Wahrheitssucher leimen sie Dies Pack ist käuflich und aalglatt - die hab ich satt! | And the poets with a wet hand rhapsodize the loss of the fatherland, they convert zealously phantoms into lyrics, with the state's wise men they are friends, like slippery eels have sold themselves, I am bored of them. |
Der Dichter mit der feuchten Hand Dichten zugrunde das Vaterland Das Ungereimte reimen sie Die Wahrheitssucher leimen sie Dies Pack ist käuflich und aalglatt - die hab ich satt! Dies Pack ist käuflich und aalglatt - die hab ich satt! | And the poets with a wet hand rhapsodize the loss of the fatherland, they convert zealously phantoms into lyrics, with the state's wise men they are friends, like slippery eels have sold themselves, I am bored of them. like slippery eels have sold themselves, I am bored of them. |