El derecho de vivir en paz
Víctor Jara
Loading...
| Versione italiana di Paolo Sollier |
EL DERECHO DE VIVIR EN PAZ | IL DIRITTO DI VIVERE IN PACE |
| |
El derecho de vivir, | Il diritto di vivere, |
poeta Ho Chi Min, | poeta Ho Chi Min, |
que golpea de Vietnam | che si fa sentire dal Vietnam |
a toda la humanitad, | a tutta l'umanità |
ningún canón borrará. | non sarà cancellato dal cannone. |
El surco de tu arrozal, | Il solco delle tue risaie, |
el derecho de vivir en paz. | il diritto di vivere in pace. |
| |
Indochina es el lugar | L'Indocina è quel luogo |
más allá del ancho mar | al di là del vasto mare |
donde revientan la flor | dove fanno scoppiare i fiori |
con genocidio y napalm. | col genocidio e il napalm. |
La luna es una explosión | La luna è un'esplosione |
que fonde todo el clamor, | che fonde tutto il clamore, |
el derecho de vivir en paz. | il diritto di vivere in pace. |
| |
Tío Ho,nuestra canción | Zio Ho, la nostra canzone |
es fuego de puro amor, | è fuoco d'amore puro, |
es palomo e palomar, | è colomba e colombaia, |
olivo del olivar, | è ulivo nell'uliveto, |
es el canto universal, | è il canto universale, |
cadena que hará triunfar | la catena che farà trionfare |
el derecho de vivir en paz. | il diritto di vivere in pace. |