Buon Natale
Ned LuddOriginale | Versione inglese dal Sito ufficiale dei Ned Ludd |
BUON NATALE | MERRY CHRISTMAS |
Ci ritroviamo in comunione questa sera in questo luogo che generalmente nella notte del santo Natale preferisce il silenzio | We are here all together in this place that usually is silent in this holy night |
Anziché rimanere nelle nostre case a mangiare, a giocare a scartare regali con i nostri parenti abbiamo deciso di ritrovarci qui anche la notte del 24 dicembre | Instead of staying in our homes eating, playing cards, unwrapping gifts with our relatives we decided to be here also at christmas eve |
Le lettere che avete ricevuto non hanno colpito solo voi ma tutta la comunità e la comunità si stringe intorno ai propri figli feriti in quello che hanno di più caro: la dignità | The letters you received in these days didn't hit only you but all the community and the community is close to their sons, wounded where it hurts the most: their dignity |
Attendere la nascita del figlio di Dio davanti a questi cancelli invece che nella casa del signore potrebbe sembrare fuori luogo | Waiting for the birth of son of god in front of those gates instead of inside the house of the lord could seem out of place |
Ma è qui che nostro signore stanotte ha deciso di celebrare l’arrivo sulla terrra di suo figlio Gesù | But it is here that our lord this evening has decided to celebrate the coming of his son jesus |
Che almeno in questa santa notte questo stare insieme possa portare un po’ di serenità nel vostro cuore e questo freddo che stasera ci fa tremare possa trasformarsi nel calore della speranza. | We pray so that at least in this holy night our being together can bring serenity in your hearts while this cold that make us tremble can turn into the heat of hope |
Scambiatevi un segno di pace. | Please exchange a sign of peace. |