Original | Traduzione polacca di Agnieszka da Lyrics Translate |
IL PRETE VISIONARIO | KSIĄDZ WIZJONER |
| |
«Io vedo Cristo che rivive ancora | „Widzę Chrystusa, który znów ożywa |
e si reincarna giorno dopo giorno | i dzień po dniu odradza się |
nell'umile, nel sottoproletario | w ludziach prostych, z niższych warstw: |
negli uomini più poveri del mondo | w najuboższych ludziach na świecie. |
Lo vedo reincarnato in operaio | Widzę go pod postacią robotnika |
o in negro dell'America razzista» | lub ciemnoskórego w rasistowskiej Ameryce”. |
Così parlava un prete visionario | Tak powiadał ksiądz wizjoner; |
Ci fu chi disse: «Questo è comunista» | byli tacy, którzy mówili: „To komunista!”.. |
| |
Ma il fatto che non piacque in alto loco | Ale tym, co nie podobało się na wyższych szczeblach, |
fu il dialogo che aveva coi fedeli | był dialog, który toczył z wiernymi; |
con loro discuteva sui messaggi | omawiał z nimi przesłanie |
e sui significati dei Vangeli | i znaczenie Ewangelii. |
Il tempio stava a braccia spalancate, | Wrota świątyni były szeroko otwarte, |
aperto per le messe e le assemblee | tak dla mszy, jak i zebrań, |
e il prete visionario conduceva | a ksiądz wizjoner wraz z ludem |
col popolo la guerra delle idee | prowadził walkę w obronie idei. |
| |
Il vescovo gli scrisse: - Caro prete, | Biskup mu napisał: „Drogi księże, |
così non va, ti devi ravvedere | tak nie przystoi, musisz się poprawić. |
dimentica il pensiero del Vangelo | Zapomnij o przesłaniu Ewangelii; |
ascolta quello della Santa Sede | słuchaj tego, co głosi Stolica Apostolska. |
Lo sai che la tua chiesa è stata fatta | Wiesz, że twój kościół powstał dzięki |
coi soldi dei signori e dei baroni, | pieniądzom możnowładców i baronów? |
perciò devi esortare i tuoi fedeli | Musisz więc wezwać twych wiernych, |
a non farneticare e a stare buoni | żeby nie pletli bzdur i byli pokorni. |
| |
E inoltre, prete, devo ricordarti | A poza tym, księże, czy muszę ci przypominać, |
che prendi uno stipendio per campare | że bierzesz pensję, z której żyjesz? |
Allora.. o tu mi dai le dimissioni, | Albo więc złożysz dymisję, |
oppure devi tutto ritrattare…- | albo to wszystko odwołasz. |
| |
La gente del quartiere in assemblea | Okoliczni mieszkańcy na zebraniu |
non faticò a redigere il verbale, | bez trudu sporządzili oświadczenie. |
fu detto: «Non si tocca il nostro prete» | Orzekli: „Ręce precz od naszego księdza!”; |
Fu scritto: - Si dimetta il cardinale! -. | napisali: „Kardynał do dymisji!”. |