Language   

Masters Of War

Bob Dylan
Back to the song page with all the versions


OriginalSPAGNOLO / SPANISH [3] -Autore sconosciuto/Unknown author
MASTERS OF WARSEÑORES DE LA GUERRA
  
Come you masters of warVenid señores de la guerra,
You that build all the gunsvosotros que fabricáis todas las armas,
You that build the death planesvosotros que fabricáis mortíferos aviones,
You that build the big bombsvosotros que fabricáis todas las bombas,
You that hide behind wallsvosotros que os escondéis tras muros,
You that hide behind desksvosotros que os escondéis tras escritorios,
I just want you to knowsólo quiero que sepáis
I can see through your masksque veo a través de vuestras máscaras.
  
You that never done nothin'Vosotros que no habéis hecho nada
But build to destroysalvo construir para destruir,
You play with my worldvosotros jugáis con mi mundo
Like it's your little toycomo si fuera vuestro juguetito,
You put a gun in my handvosotros ponéis un arma en mi mano
And you hide from my eyesy os quitáis de mi vista,
And you turn and run farthery os volvéis y corréis lo más lejos
When the fast bullets flycuando las balas vuelan raudas.
  
Like Judas of oldComo el Judas de antaño
You lie and deceivementís y engañáis,
A world war can be wonuna guerra mundial puede ser ganada
You want me to believequeréis que me crea,
But I see through your eyespero veo a través de vuestros ojos
And I see through your brainy veo a través de vuestro cerebro
Like I see through the watercomo veo a través del agua
That runs down my drainque corre por mi desagüe.
  
You fasten the triggersVosotros ajustáis todos los gatillos
For the others to firepara que otros disparen,
Then you set back and watchluego os apartáis y esperáis
When the death count gets highercuando las listas de muertos aumentan,
You hide in your mansionvosotros os escondéis en vuestra mansión
As young people's bloodmientras la sangre de los jóvenes
Flows out of their bodiesse escapa de sus cuerpos
And is buried in the mudy se hunde en el barro.
  
You've thrown the worst fearVosotros habéis extendido el peor miedo
That can ever be hurledque jamás pueda ser gritado,
Fear to bring childrenmiedo a traer hijos
Into the worlda este mundo,
For threatening my babypor haber amenazado a mi hijo
Unborn and unnamednonato y sin nombre;
You ain't worth the bloodno valéis la sangre
That runs in your veinsque corre por vuestras venas.
  
How much do I knowCuánto sé yo
To talk out of turnpara hablar así a destiempo,
You might say that I'm youngpuede que digáis que soy joven,
You might say I'm unlearnedpuede que digáis que soy ignorante,
But there's one thing I knowpero hay algo que sé,
Though I'm younger than youaunque sea más joven que vosotros,
Even Jesus would nevery es que ni siquiera Jesús jamás
Forgive what you doperdonaría lo que hacéis.
  
Let me ask you one questionPermitidme haceros una pregunta,
Is your money that good¿es bueno aquél dinero vuestro?
Will it buy you forgiveness¿comprará vuestro perdón?
Do you think that it could¿creéis que lo haría?
I think you will findMe parece que descubriréis
When your death takes its tollcuando vuestra muerte cobre su peaje,
All the money you madeque todo el dinero que hicisteis
Will never buy back your soulnunca desempeñará vuestra alma.
  
And I hope that you dieY espero que muráis,
And your death'll come soony que vuestra muerte vendrá pronto,
I will follow your casketseguiré vuestro ataúd
In the pale afternoonen la pálida tarde,
And I'll watch while you're loweredy esperaré mientras sois bajados
Down to your deathbeda vuestro lecho de muerte,
And I'll stand o'er your gravey me quedaré sobre vuestra tumba
'Til I'm sure that you're deadhasta que esté seguro de que estáis muertos.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org