Ameddakʷel
Ferhat Mehenni (Ferḥat Mhenni)Una versione inglese (di Frank Petersohn) della poesia di Uhland An... | |
Ich hatt' einen Kameraden, Einen bessern findst du nit. Die Trommel schlug zum Streite, Er ging an meiner Seite In gleichem Schritt und Tritt. Eine Kugel kam geflogen: Gilt's mir oder gilt es dir? Ihn hat es weggerissen, Er liegt vor meinen Füßen Als wär's ein Stück von mir. Will mir die Hand noch reichen, Derweil ich eben lad'. "Kann dir die Hand nicht geben, Bleib du im ew'gen Leben Mein guter Kamerad!" | I HAD A COMRADE In battle he was my comrade, None better I have had. The drum called us to fight, He always on my right, In step, through good and bad. A bullet it flew towards us, For him or meant for me? His life from mine it tore, At my feet a piece of gore, As if a part of me. His hand reached up to hold mine. I must re-load my gun. "My friend, I cannot ease your pain, In life eternal we'll meet again, And walk once more as one." |