Lingua   

Tri Yann: De Nivôse en Frimaire

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


English version by Riccardo Venturi
DI NEVOSO IN FRIMAIOSLIPPY THROUGH FREEZY
  
Ove Ian attraversa le stagioni in cui gli sono raccontati gioieIn which Ian passes through the seasons when he has been told
e dolori dei Coquillards sul cammino di Santiago...of joys and sorrows suffered by Coquillards on their way to Santiago
  
Se l'inverno al castello trova la nobiltà al caldoIf the gentlemen stay so well heated and lay
E il borghese in un comodo letto,in their castles and beds in winter,
Getta sul cammino del povero pellegrinothe poor pilgrim, he finds always on his way
Miseria, gelate e briganti.poverty, hard frost and outlaws.
  
Se un Nevoso freddo è presagio di frutti ben maturiA cold Slippy forebodes juicy and well ripe fruits
E di paglia nuova sul tetto delle capanne,and fresh straw on the roof of the huts,
Se a Piovoso sei al balcone, a Germinale sarai col tizzone,and if you can stay in Drippy outside,
Se nevica poco ci sarà magro cappone.Showery will be cold: few snow, few food.
  
Una primavera corrucciata finirà assai dolcemente;A cloudy spring will end with sweet sun,
Il cuculo scaccerà via i lupi e le volpi.the cuckoo will chase wolves and foxes away
  
Se Germinale è fresco, se Fiorile è caldoIf Showery is cool, if Flowery is hot
Ci sarà fieno per i tuoi cavalli,there'll be enough hay for your horses,
Ma un Fiorile piovoso e un Pratile troppo ventosobut a rainy Flowery and a windy Bowery
Getteranno il contadino nella carestia.will cause the peasant a long famine.
  
Il sole estivo ricolma cantine e granai,The summer sun fills cellars and barns up,
Messidoro è per i padroni e per i servi.Wheaty is both for masters and servants
  
Se piove a Fruttidoro si riempirà il verziere,If it rains in Sweety, the orchard will flourish
Se il sole viene al giusto punto a dorare i frutti.when the sun comes right to ripen the fruits,
Un'allegra vendemmia renderà meno freddo l'inverno,a merry grape harvest makes winter less cold,
Vendemmiaio, si dice, è il mago del vino.Wheezy is called the wizard of wine.
  
Se Brumaio è gelato gli insetti nocivi muoionoIf frost comes in Sneezy, all the bad bugs die
E l'autunno muore in Frimaio,and autumn dies out in Freezy,
E tornano sul cammino del povero pellegrinothe pilgrim will find again on his way
Miseria, gelate e briganti.poverty, hard frost and outlaws.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org