¡Basta ya!
Atahualpa YupanquiOriginale | Versione italiana di Riccardo Venturi |
¡BASTA YA! | ORA BASTA! |
¡Ay! Ya viene la madrugada, | Ah, ecco che viene il mattino, |
Los gallos están cantando. | I galli stanno cantando. |
Compadre, están anunciando | Compare, stanno annunciando |
que ya empieza la jornada... Ay... Ay... | Che inizia la giornata, ahiahiai... |
¡Ay! Al vaivén de mi carreta | Ah, questo lamento è nato |
nació esta lamentación. | Con l’andirivieni della mia carriola. |
Compadre, ponga atención | Compare, attento che ora |
que ya empieza mi cuarteta. | Comincian le mie quartine. |
No tenemos protección... Ay... Ay... | Non abbiamo protezione, ahiahiai... |
Trabajo para el inglés, | Io lavoro per l’inglese, |
trabajo de carretero, | Lavoro da carriolaio, |
sudando por un dinero, | Sudando per un soldo |
que en la mano no se ve... Ay... Ay... | Che in mano manco si vede, ahiahiai... |
¡Basta ya! ¡Basta Ya! | E ora basta! E ora basta! |
¡Basta ya que el yanqui mande! | Lo yankee non deve comandare! |
El yanqui vive en palacio | Lo yankee vive in un palazzo, |
yo vivo en un barracón! | Io vivo in un capannone! |
¿Como es posible que viva | Ma perché lo yankee deve |
el yanqui mejor que yo? | Vivere meglio di me? |
¡Basta ya! ¡Basta ya! | E ora basta! E ora basta! |
¡Basta ya que el yanqui mande! | Lo yankee non deve comandare! |
¿Qué pasa con mis hermanos | E che succede ai miei fratelli |
de Méjico Y Panamá? | Del Messico e del Panamá? |
Sus padres fueron esclavos, | I loro padri furono schiavi, |
¡sus hijos no lo serán! | I loro figli non lo saranno! |
¡Basta ya! ¡Basta ya! | E ora basta! E ora basta! |
¡Basta ya que el yanqui mande! | Lo yankee non deve comandare! |
Yo de pequeño aprendí | Da piccolo ho imparato |
a luchar por esa paz. | A lottare per la pace. |
De grande lo repetí | Da grande ho fatto lo stesso |
y a la cárcel fui a parar. | E mi hanno sbattuto in galera. |
¡Basta ya ! ¡Basta ya! | E ora basta! E ora basta! |
¡Basta ya que el yanqui mande! | Lo yankee non deve comandare! |
¿Quién ha ganado la guerra | Chi è che ha vinto la guerra |
en los montes del Viet-Nam ? | Sui monti del Viet Nam? |
El guerrillero en su tierra | Il guerrigliero nella sua terra, |
Y el yanqui en el cinemá. | E gli yankees al cinema. |
¡Basta ya! ¡Basta ya! | E ora basta! E ora basta! |
¡Basta ya que el yanqui mande! | Lo yankee non deve comandare! |