Lingua   

Песенка о бумажном солдатике

Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione francese di Claire Nikitina
ПЕСЕНКА О БУМАЖНОМ СОЛДАТИКЕ

Один солдат на свете жил,
красивый и отважный,
но он игрушкой детской был,
ведь был солдат бумажный.

Он переделать мир хотел,
чтоб был счастливым каждый,
а сам на ниточке висел:
ведь был солдат бумажный

Он был бы рад в огонь и в дым
за вас погибнуть дважды,
но потешались вы над ним,
ведь был солдат бумажный.

Не доверяли вы ему
своих секретов важных,
а почему? А потому,
что был солдат бумажный.

А он, судьбу свою кляня,
не тихой жизни жаждал,
и все просил: "Огня! Огня!"
Забыв, что он бумажный.

В огонь? Ну что ж, иди! Идешь?
И он шагнул однажды,
и там сгорел он ни за грош:
ведь был солдат бумажный.

(1959)
UN SOLDAT EN PAPIER

C’est l’histoire d’un fantassin,
Vaillant et cavalier,
Il n’était qu’un simple pantin.
De plus, fabriqué en papier.

Aspirant à une idylle
Dans un monde pacifié,
Il était suspendu à un fil,
Et en plus, fabriqué en papier.

Pour vous, il se fût sacrifié,
Dans le feu et la fumée…
Vous ne fîtes que le railler,
Car il était fabriqué en papier.

Indigne de se faire confier
Vos secrets si bien gardés.
Il se sentit ignoré,
Vain, fabriqué en papier

Il maudissait son destin,
Sa vie si bien rangée.
Il demandait du feu
Oubliant qu’il était en papier.

Le feu ? Essaie seulement !
Il eut le courage d’oser
Et y brûla bêtement.
Lui, qui était en papier.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org