Oltre il ponte
CantacronacheOriginale | Traduzione inglese |
OLTRE IL PONTE O ragazza dalle guance di pesca, O ragazza dalle guance d'aurora, Io spero che a narrarti riesca La mia vita all'età che tu hai ora. Coprifuoco: la truppa tedesca La città dominava. Siam pronti. Chi non vuole chinare la testa Con noi prenda la strada dei monti. Silenziosi sugli aghi di pino, Su spinosi ricci di castagna, Una squadra nel buio mattino Discendeva l'oscura montagna. La speranza era nostra compagna Ad assaltar caposaldi nemici Conquistandoci l'armi in battaglia Scalzi e laceri eppure felici. Avevamo vent'anni e oltre il ponte Oltre il ponte che è in mano nemica Vedevam l'altra riva, la vita, Tutto il bene del mondo oltre il ponte. Tutto il male avevamo di fronte, Tutto il bene avevamo nel cuore, A vent'anni la vita è oltre il ponte, Oltre il fuoco comincia l'amore. Non è detto che fossimo santi, L'eroismo non è sovrumano, Corri, abbassati, dài, balza avanti, Ogni passo che fai non è vano. Vedevamo a portata di mano, Dietro il tronco, il cespuglio, il canneto, L'avvenire d'un mondo più umano E più giusto, più libero e lieto. Avevamo vent'anni e oltre il ponte Oltre il ponte che è in mano nemica Vedevam l'altra riva, la vita, Tutto il bene del mondo oltre il ponte. Tutto il male avevamo di fronte, Tutto il bene avevamo nel cuore, A vent'anni la vita è oltre il ponte, Oltre il fuoco comincia l'amore. Ormai tutti han famiglia, hanno figli, Che non sanno la storia di ieri. lo son solo e passeggio tra i tigli Con te, cara, che allora non c'eri. E vorrei che quei nostri pensieri, Quelle nostre speranze d'allora, Rivivessero in quel che tu speri, O ragazza color dell'aurora. Avevamo vent'anni e oltre il ponte Oltre il ponte che è in mano nemica Vedevam l'altra riva, la vita, Tutto il bene del mondo oltre il ponte. Tutto il male avevamo di fronte, Tutto il bene avevamo nel cuore, A vent'anni la vita è oltre il ponte, Oltre il fuoco comincia l'amore. * | PAST THE BRIDGE O girl with the peach-colored cheeks, O girl with the face of the dawn. There is something I want to tell you, Of my life when I was so very young. It was curfew and they had us surrounded, But we were ready with those who would not bow, And we took the road the road into the mountains, And with us, we climbed into the clouds. And silent in the needles of the pines, And silent on the spiny chestnut shells. A squadron in the dark of the morning, Descending from the foggy, hidden hills. And hope was always our companion, When raiding the hideouts of our foes. Wielding weapons we had stolen into battle, Barefoot, and ragged, but joyful. We were twenty years old and past the bridge, Beyond the bridge there held by the enemy. We spied the other side, and all life held there, All the good in the world, beyond the bridge. And all the evil facing there before us, And all the good that we held inside our hearts. At twenty life lies beyond the shoreline, Beyond the fire, where love begins. I can't say we acted saintly, Heroism does not transcend the man. Run now! dodging! Come on, now! Now jump over, Not a step we could take would be in vain. We saw the future well within our grasp, Behind the trees, and thickets, and the grass. The future of a world made more human, And more noble, and free in happiness. Now everyone with family and with children, Who know nothing of the story that has passed. I am alone now walking in the the lime trees, With you, dear, who were not there in the past. And I would like to think that all the thoughts we nurtured And the hopes that we held in that time, May rise now in all your present dreams, girl O my girl with the face of the dawn We were twenty years old and past the bridge, Beyond the bridge there held by the enemy. We spied the other side, and all life held there, All the good in the world, beyond the bridge. All the evil we had standing before us, And all the good that we held inside our hearts. At twenty life lies beyond the shoreline, Beyond the fire, where love begins. |
* In alcune versioni l'ultimo ritornello viene ripetuto. |