Lingua   

Stelle sul mare

Modena City Ramblers
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – Étoiles sur la mer – Marco Valdo M.I. – 200...
STELLE SUL MARE

Qui nella Bassa la terra sta morendo
Con la guerra che è finita da due mesi
La miseria non ti lascia più dormire
I bimbi cercano da mangiare
E più niente, nulla da mangiare
L'unica cosa che c'è rimasta è partire
E cercare un'altra vita via lontano
C'è una terra che ci aspetta giù in Brasile
Terra buona da lavorare
Buona da lavorare

Un saluto agli amici e ai nostri vecchi
Con in gola un gran magone che ti fa singhiozzare
Con il treno che partiva pieno di gente...
Con le valigie e gli occhi chiusi
Con le valigie e i cuori gonfi

Trieste ci aspettava con il suo porto
Col vento che soffiava scendendo dal Nord
Ma erano già tutti partiti per il Brasile
E noi non sapevamo più cosa fare...
Ci hanno detto "non disperatevi"
"C'è una nave che parte tra qualche giorno
per un posto che tutti chiamano Sudafrica"
Qui ormai non abbiamo più nulla da lasciare
ÉTOILES SUR LA MER

Ici dans la plaine, la terre est en train de mourir
La guerre finie depuis deux mois
La misère ne nous laisse plus dormir
Les enfants cherchent à manger
Et plus rien, plus rien à manger
L'ultime chose qui nous reste à faire est de partir
Et de chercher notre vie au loin.
Il y a une autre terre qui nous attend là-bas au Brésil
Une bonne terre à labourer

Mais nous sommes ici à attendre
Et de voyager sur les vagues de la mer
En silence en regardant
Au delà des étoiles, au dessus de la mer...
Au dessus des étoiles, au delà de la mer...

Un salut à nos amis et à nos vieux
Avec dans la gorge une grande peine qui nous fait sangloter
Avec le train qui partait rempli de gens...
Avec leurs valises et leurs yeux fermés
Avec leurs valises et leurs yeux gonflés.

Mais nous nous attendons ici
Et nous attendons de voyager sur les vagues de la emr
En silence, en regardant
Au delà des étoiles, au dessus de la mer...
Au dessus des étoiles, au delà de la mer...

Trieste nous attendait avec son port
Avec le vent qui soufflait en descendant du Nord
Mais ils étaient déjà tous partis pour le Brésil
Et nous, on ne savait plus quoi faire...
On nous a dit « ne vous désespérez pas ».
« Il y a un bateau que tout le monde appelle « Sudafrica »
Nous ici, nous n'avons plus rien à abandonner.
« Capitaine, partons d'ici »

Mais nous sommes là à attendre...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org