Jarama Valley
Alex McDadeOriginale | 6. Traduzione italiana della versione spagnola |
JARAMA VALLEY 1. Alex McDade's original version 1. La versione originale di Alex McDade 1. La version originale d'Alex McDade 1. Alex McDaden alkuperäinen versio There’s a valley in Spain called Jarama, That's a place that we all know so well, for 'tis there that we wasted our manhood, And most of our old age as well. From this valley they tell us we're leaving But don't hasten to bid us adieu For e'en though we make our departure We'll be back in an hour or two Oh, we're proud of our British Battalion, And the marathon record it's made, Please do us this one little favour And take this last word to Brigade: "You will never be happy with strangers, They would not understand you as we, So remember the Jarama Valley And the old men who wait patiently". | LA VALLE DEL JARAMA E’ stato in Spagna, nella valle del Jarama, Un posto che non potrò mai scordare. Perché ci son morti dei giovani Compagni che erano andati a combattere. Il nostro battaglione era il Lincoln Che lottava per difender Madrid; Come fratelli, lottiamo col popolo E con quelli della XV Brigata. Già lontani da questa valle di lacrime, Il suo ricordo non sarà mai cancellato; E così, prima di partire Ricordiamo chi vi morì. |