Language   

Gelem, gelem

Žarko Jovanović
Back to the song page with all the versions


17. Ungherese / Hungarian (Riccardo Venturi)
[AM CĂLĂTORIT, AM CĂLĂTORIT]

Am călătorit pe lungi drumuri
Am găsit norocul
Am mers în lung şi lat
Şi am găsit şansa
Oh, rromi adulţi, oh rromi copii

De unde ai venit
Cu cortul pe străzile norocoase
Aveam şi eu odată o familie numeroasă
Dar legiunea neagră i-a omorât

Veniţi cu mine, rromi ai lumii
Acolo unde drumurile rromilor s-au deschis
Acum este timpul ridică-te
Vom avea succes acolo unde vom depune efort.
JÁRTAK, JÁRTAK
GYELEM, GYELEM

Jártak, jártak hosszú utakon,
találkoztam boldog cigányokkal is.
Hahó, cigányok! Honnan jöttök
sátraitokkal s éhes gyermekeitekkel?

Hahó cigányok! Hahó testvérek!

Nekem is nagy családom volt,
kiirtotta a Fekete Légió.
Embereket és nőket felkoncoltak,
közöttük, kisgyermekeket is.

Hahó cigányok! Hahó testvérek!

Isten, nyitsd meg a fekete kapukat
hogy látsak hol van a népem.
És az utakra oda menni fogok
boldog emberekkel együtt.

Hahó cigányok! Hahó testvérek!

Álljatok fel, cigányok! Itt az ideje,
gyertek velem, cigányok, az egész világból.
A barna arcot, a sötét szemet
nagyon szeretem, mint a fekete szőlőt.

Hahó cigányok! Hahó testvérek!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org