Gelem, gelem
Žarko Jovanović11. Russo / Russian (ru.wikipedia) | |
a. I WENT, I WENT I went, I went on long roads I met happy Roma O Roma where do you come from, With tents on happy roads? O Roma, O fellow Roma I once had a great family, The Black Legions murdered them Come with me Roma from all the world For the Roma roads have opened Now is the time, rise up Roma now, We will rise high if we act O Roma, O fellow Roma b. GELEM, GELEM I have travelled over long roads I have met fortunate Roma I have travelled far and wide I have met lucky Roma Oh, Romani adults, Oh Romani youth Oh, Romani adults, Oh Romani youth Oh, Roma, from wherever you have come With your tents along lucky roads I too once had a large family But the black legion murdered them Come with me, Roma of the world To where the Romani roads have been opened Now is the time – stand up, Roma, We shall succeed where we make the effort. Oh, Roma adults, Oh, Roma youth Oh, Roma adults, Oh, Roma youth | ЕХАЛ Я, ЕХАЛ Ехал я, ехал долгими дорогами, Я встречал счастливых цыган. Ехал я, ехал долгими дорогами, Я встречал счастливых цыган. Ай, цыгане, ай, ребята. Ай, цыгане, ай, ребята. Цыгане, откуда вы едете С шатрами по счастливым дорогам? Прежде была и у меня большая семья, Да убили её Чёрные Легионы… Идёмте со мною, цыгане мира, Открыты цыганские дороги! Время пришло цыганам подняться, Высоко мы поднимемся, если будем действовать. Ай, цыгане, ай, ребята. Ай, цыгане, ай, ребята. EXAL JA, EXAL Exal ja, exal dolgimi dorogami, Ja vstrečal sčastlivyx cygan. Exal ja, exal dolgimi dorogami, Ja vstrečal sčastlivyx cygan. Aj, cygane, aj, rebjata. Aj, cygane, aj, rebjata. Cygane, otkuda vy edete S šatrami po sčastlivyx dorogam? Prežde byla i u menja bol'šaja sem'ja, Da ubili eë Čërnye Legiony… Idëmte so mnoju, cygane mira, Otkryty cyganskie dorogi! Vremja prišlo cyganam podnjat'sja, Vysoko my podnimemsja, esli budem dejstvovat'. Aj cygane, aj, rebjata, Aj cygane, aj, rebjata. |