Originale | Versione italiana di Kiocciolina |
1492 | 1492 |
| |
In fourteen hundred ninety-two | Nel 1492 |
Columbus sailed the ocean blue, | Colombò navigò per l'oceano blu, |
It was a courageous thing to do | Era una cosa coraggiosa da fare |
But someone was already here. | Ma qualcuno era già lì. |
Columbus knew the world was round | Colombo sapeva che il mondo era tondo |
So he looked for the East while westward bound, | Perciò cercava l'Est partendo da Ovest, |
But he didn't find what he thought he found | Ma non trovò ciò che credeva di trovare |
And someone was already here. | E qualcuno era già lì. |
| |
The Innuit and Cherokee, | Gli Innuit ed i Cherokee, |
The Aztec and Menominee, | Gli Aztechi ed i Menominee, |
The Onadaga and the Cree; | Gli Onadaga ed i Cree; |
Columbus sailed across the sea, | Colombò navigo per il mare, |
But someone was already here. | Ma qualcuno era già lì. |
| |
It isn't like it was empty space, | Non è come se fosse stato uno spazio vuoto, |
Caribs met him face to face. | I Carib lo incontrarono faccia a faccia. |
Could anyone discover the place | Come poteva qualcuno scoprire un posto |
When someone was already here? | Quando qualcun'altro era già lì? |
| |
The Innuit and Cherokee, | Gli Innuit ed i Cherokee, |
The Aztec and Menominee, | Gli Aztechi ed i Menominee, |
The Onadaga and the Cree; | Gli Onadaga ed i Cree; |
Columbus sailed across the sea, | Colombò navigo per il mare, |
But someone was already here. | Ma qualcuno era già lì. |
| |
So tell me, who discover what? | Perciò ditemi, chi scoprì cosa? |
He thought he was in a different spot. | Lui pensava di essere in un posto diverso. |
Columbus was lost, the Caribs were not; | Colombo si era perso, i Carib no; |
They were already here. | Loro erano già lì. |