| Versione italiana di Manuela Scelsi e Riccardo Venturi (2003) |
TRIVIALE POURSUITE | TRIVIAL PURSUIT [1] |
| |
Question d'histoire d'abord: | Prima una domanda di storia: |
Où est la Palestine? | Dov'è la Palestina? |
Sous quelle botte étoilée? | Sotto quale volta celeste |
Derrière quels barbelés? | Dietro quale filo spinato? |
Sous quel champ de ruines? | Sotto quale campo di rovine? |
Question d'histoire encore: | Ancora una domanda di storia: |
Combien de victimes | Quante vittime, |
Combien de milliers d'enfants | Quante migliaia di bambini |
Dans les décombres des camps | Nelle macerie dei campi |
Deviendront combattants? | Diventeranno combattenti? |
| |
J'en sais rien, je donne ma langue au chagrin | Non ne so niente, tristemente mi arrendo [2] |
Si tu sais, toi, souffle-moi | Se tu lo sai, suggeriscimelo. |
| |
Question de géographie | Domanda di geografia: |
Où est la Kanaky? | Dov'è la Nuova Caledonia? [3] |
Combien de flics, de soldats | Quanti poliziotti, soldati |
Pour tenir Nouméa | Per tenere Nouméa [4], |
Pour flinguer Eloi? | Per sparare a Eloi [5]? |
Combien de petits blancs | Quanti piccoli bianchi |
De colons arrogants | e coloni arroganti |
Se partagent la terre? | Si dividono la terra? |
Et combien de misère | E quanta miseria |
Pour le peuple kanak? | Per il popolo kanako? |
Combien de coups de matraque? | Quanti colpi di manganello? |
| |
J'en sais rien, je donne ma langue au chagrin | Non ne so niente, tristemente mi arrendo |
Si tu sais, toi, souffle-moi | Se tu lo sai, suggeriscimelo. |
| |
Question de sport: | Domanda di sport: |
Qui détiendra le record | Chi deterrà il record |
Et restera vivant | E resterà vivo |
Libre et innocent | Libero e innocente |
Derrière des barreaux? | Dietro le sbarre? |
Vingt ans pour Otelo | Vent'anni per Otelo [6] |
Autant pour Mandela | Altrettanti per Mandela |
Et combien de hors-la-loi | E quanti fuorilegge |
Chez ces petits juges en bois | Da questi giudici cosi' severi |
Dont on fait les salauds | Che ci considerano dei mascalzoni |
| |
J'en sais rien, je donne ma langue au chagrin | Non ne so niente, tristemente mi arrendo |
Si tu sais, toi, souffle-moi | Se tu lo sai, suggeriscimelo. |
| |
Question science et nature: | Domanda di scienze naturali: |
Où balancer ces ordures? | Dove gettare 'sta spazzatura? |
Allez, à la Vologne! | Dai, alla Vologne! [7] |
Ces chiens qui assassinent | Questi cani che assassinano |
Ces rats qui emprisonnent! | Questi ratti che imprigionano! |
Question de littérature: | Domanda di letteratura: |
Qui a écrit que les hommes | Chi ha scritto che gli uomini |
Naissaient libres et égaux? | nascono liberi e uguali? |
Libres mais dans le troupeau | Liberi, ma nel gregge, |
Egaux devant les bourreaux? | Uguali davanti ai boia? |
| |
J'en sais rien, je donne ma langue au chagrin | Non ne so niente, tristemente mi arrendo |
Si tu sais, toi, souffle-moi | Se tu lo sai, suggeriscimelo. |
Souffre-moi | E porta pazienza, |
Souffre-moi | porta pazienza. |
| |
| |
[1] Gioco di parole intraducibile tra il nome del "Trivial Pursuit" (il noto gioco di società a base di domande e risposte di cultura generale) e "triviale poursuite" = 'banale inchiesta', 'serie di domande cretine'. Si aggiunga a questo che, normalmente, in francese il nome del gioco di società (che è in inglese e significa alla lettera 'ricerca nei campi dello scibile' - trivial ha qui ancora il senso "classico" del termine) si pronuncia esattamente come "triviale poursuite"
[2] Si veda la nota di Barbara
[3] La Nuova Caledonia, in Oceania, è un "TOM" (Territoire d'Outremer) facente parte della Francia ma che gode di una relativa autonomia. "Kanaky" (terra dei Kanaki) è il nome locale dell'isola. La Nuova Caledonia è da molti anni agitata da moti indipendentisti, che godono del favore della molta della popolazione. A tale riguardo va detto che la Francia ha sempre tenuto militarizzata l'isola e vi mantiene un notevole contingente.
[4] Il capoluogo della Nuova Caledonia
[5] Eloi Machoro, il leader del FLNKS assassinato in circostanze misteriose nel 1985. Per maggiori notizie si veda l''introduzione a Jonathan.
[6] Otelo Saraiva de Carvalho, leader di estrema sinistra della "Rivoluzione dei Garofani" portoghese poi rimasto implicato in un affare non chiaro che lo portò, circa alla metà degli anni '80, ad una lunga condanna detentiva da molti ritenuta un buon sistema per "toglierselo di mezzo". Ha comunque scontato solo pochi anni di carcere, tornando in libertà.
[7] Come risulta dalla preziosa segnalazione di Benoît Meire un fiume del massiccio dei Vosgi, famoso negli anni '80 per l'Affaire Grégory. Grazie ancora per la precisazione.