Bella Ciao
anonimo
1d. La "Bella Ciao delle Mondine" tradotta in turco da Ertan... | |
Eljött a hajnal, ébredni kell már, ó, bella csaó, bella csaó, bella csaó, csaó, csaó, eljött a hajnal, ébredni kell már, napom rizsföldön töltöm én. Ezernyi szúnyog lyukasztja bőröm, ó, bella csaó, bella csaó, bella csaó, csaó, csaó, rovar és szúnyog lyukasztja bőröm, nehéz a munkám és kemény. Sanyarú sorsom hamar megölhet, ó, bella csaó, bella csaó, bella csaó, csaó, csaó, sanyarú sorsom hamar megölhet, utánad sírok, jóanyám! Egy szép napon majd kigyúl az égbolt, ó, bella csaó, bella csaó, bella csaó, csaó, csaó, egy szép napon majd kigyúl az égbolt, s szabadság virrad ránk talán. | İşte bir sabah uyandığımda o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao İşte bir sabah uyandığımda bana pirinç tarlasına gitmek düşer Böcekler sivrisinekler arasında o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Böcekler sivrisinekler arasında bana zor bir iş yapmak düşer Patron ayakta bastonuyla o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Patron ayakta bastonuyla ve biz belimiz bükülmüş çalışıyoruz Oy anam bu ne işkence o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Oy anam bu ne işkence Senden yarınları istiyorum Ama bir gün öyle bir gelecek ki o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Ama bir gün öyle bir gelecek ki çalışacağız özgürlük içinde . |