Bella Ciao
anonyme
29. Agur eder hori (Versione in basco / euskara) | |
Oxir be, xezalê Care sibehek, dema şiyar bûm Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, oxir be, oxir be Care sibehek, dema şiyar bûm û min nijdevanê peyda kir Lo partîzan, min bi xwe re bibe Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, oxir be, oxir be Lo partîzan, min bi xwe re bibe Çimkî mîna mirin nêzîk tê ye Û ger ez bêm kuştin bi partîzanî Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, oxir be, oxir be Û ger ez bêm kuştin bi partîzanî Tu min veşêre Min veşêre li ser çîyayê bike Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, oxir be, oxir be Min veşêre li ser çîyayê bike Li bin sîyê kulîlke rind Û hemû ku derbas dikin Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, oxir be, oxir be Û hemû ku derbas dikin ê tê re bêjin vê kulîlke çi rindê Vê kulîlke partîzane Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, Oxir be, xezalê, oxir be, oxir be û vê kulîlke partîzane ji bo azadîyê mir û vê kulîlke partîzane ji bo azadîyê mir | Goiz batean jaiki nintzen Oh, agur eder hori, agur eder hori, agur eder hori, agur, agur! Goiz batean jaiki nintzen eta inbaditzailea topatu nuen Oh partisau, eraman nazazu zurekin Oh, agur eder hori, agur eder hori, agur eder hori, agur, agur! oh partisau, eraman nazazu zurekin hemen hiltzen ari naizela sentitzen dut eta Eta partisau hiltzen banaiz Oh, agur eder hori, agur eder hori, agur eder hori, agur, agur! eta partisau hiltzen banaiz ehortzi beharko nauzu Mendian ehortz nazazu Oh, agur eder hori, agur eder hori, agur eder hori, agur, agur! mendian ehortz nazazu lore eder baten gerizpean Eta pasatuko den jendeak Oh, agur eder hori, agur eder hori, agur eder hori, agur, agur! eta pasatuko den jendeak esango dizu: Zein lore ederra! Partisauaren lorea da Oh, agur eder hori, agur eder hori, agur eder hori, agur, agur! partisauaren lorea da askatasunaren alde eginez hil dena |