Gagarin
Claudio BaglioniOriginale | Versione spagnola di Carlos Ramón Amart [1977] |
GAGARIN Quell'aprile s'incendiò al cielo mi donai Gagarin, figlio dell'umanità e la terra restò giù più piccola che mai io la guardai - non me lo perdonò E l'azzurro si squarciò e stelle trovai, lentiggini di Dio col mio viso sull'oblò io forse sognai e ancora adesso io volo E lasciavo casa mia la vodka ed i lillà e il lago che bagnò il bambino Yuri con il piede io scansai bugie, volgarità calunnie, guerre, maschere antigas come un falco m'innalzai e sul Polo Nord sposai l'eternità anche l'ombra mi rubò e solo restai e ancora adesso io volo e ancora adesso io volo volo volo nell'infinito io volo Sotto un timbro nero ormai io vi sorrido ma il mio sorriso se n'è andato via io vestito da robot per primo volai e ancora adesso io volo e ancora adesso io volo volo volo e ancora adesso io e ancora adesso io volo volo volo nell'infinito io volo | GAGARIN Un Abril que se incendió al cielo me llevó. Gagarin, hijo de la humanidad. Y la tierra quedó atrás pequeña cual jamás. Yo la miré, no me lo perdonó. Y el espacio se rasgó. Estrellas hallé, luciérnagas de Dios. Con mi rostro en el cristal yo acaso soñé. Y todavía yo vuelo. Yo dejé la casa mía, el vodka y el rosal y el lago que bañó al muchacho Yuri. Con la mano yo alejaba falsía, vulgaridad, calumnia, guerra, máscara antigás. Como un águila me alcé y sobre el Polo yo me uní a la eternidad. Mas la sombra me robó y solo quedé. Y todavía yo vuelo. Y todavía yo vuelo, vuelo, vuelo. En lo infinito yo vuelo. Bajo un timbre negro ya yo mi sonrisa abrí y mi sonrisa se me marcharía. Yo, vestido de robot, el primero volé. Y todavía yo vuelo Y todavía yo vuelo, vuelo, vuelo... En lo infinito yo vuelo. |