Lingua   

Chant des Partisans

Yves Montand
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleUlteriore versione tedesca riprodotta dallo "Schwarz-rotes Liederbüchlein" ...
CHANT DES PARTISANS

La chanson commence par des bruits et
des voix de soldats allemands qui marchent
sur Paris.


Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne?
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme.
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes.

Montez de la mine, descendez des collines, camarades!
Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades.
Ohé, les tueurs, à la balle et au couteau, tuez vite!
Ohé, saboteur, attention à ton fardeau: dynamite...

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse la misère.
Il y a des pays où les gens au creux de lits font des rêves.
Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève.

Ici chacun sait ce qu'il veut, ce qui'il fait quand il passe.
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
Demain du sang noir sèchera au grand soleil sur les routes.
Chantez, compagnons, dans la nuit la Liberté nous écoute.

Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu'on enchaîne?
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines?
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh...
LIED DER BEFREIUNG

Freund, siehst du den Flug,
schwarzer Raben im Zug über'm Lande?
Freund, hörst du, es klirrt eine Kette,
man schirrt uns in Bande!

Ohé, Partisan, auf den Plan
und ergreif deine Waffen.
Heut Nacht trägt der Feind
für das Blut das wir geweint, alle Kosten.

Hervor aus dem Schacht, von den Öfen,
vom Berg, Kameraden!
Holt her aus dem Stroh das Gewehr,
das MG, die Granaten.

Ohé, Partisan, zück dein Messer,
spucke Blei, töte schnell sie!
Gib acht, Partisan, nimm die Ladung geballt,
schick zu Höll' sie!

Wir brechen hervor uns're Brüder
aus Kerker und Zuchthaus.
Der Hass ist ein Stoß und der Hunger
schlägt los immer wieder.

Ohé, Partisan, es gibt Menschen,
die sind frei, ohne Sorgen.
Doch hier musst du seh'n, wie zu Tode wir geh'n,
weil sie morden!

Wer mit uns ist weiß, uns're Sache ist heiß
und sehr teuer.
Freund, fällst du, so steht schon ein anderer
und geht vor ins Feuer.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org