Lingua   

Sensa de ti

Enzo Jannacci
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione in dialetto milanese
SENZA TE (1964)SENSA DE TI (1964)
Quel giorno che è arrivata la posta
non mi è sembrato neanche vero di sentirmi chiamare
Hai scritto: "Qui tutto bene, e tu?"
E io, io son qui, son qui senza di te
Mi dici che hai la tosse
dei figli che divengono grandi
la mamma non c'è più
che mio fratello è proprio buono:
pensa lui a tutto... Son qui senza di te
Ti ho scritto che son rimasto ferito
mi hai mandato un torrone, tre fette di panettone ...
Io non voglio pensare che tu
e quello là che si è imboscato ...
Son qui senza di te
Domani... assalto!
E' il gran giorno
ma qui non capiscono proprio che stiamo andando a morire.
Ti ho scritto: "Ti voglio bene,e tu?"
Son qui senza di te, cosa me ne frega a me.
Quel dì che gh'è rivà la posta
m'è sembra gnanca vera
de sentim a ciamà.
T'he scritt: "Qui tutto bene, e ti?"
E mi, e mi, si sun chì
Sun chì sensa de ti
Te diset che te gh'é la tuss;
di fiö che vegnent grand
la mama la gh'è pü,
ch'el mé fradel l'è propri bun
el pensa lü a tütt cos...
sun chi sensa de ti
T'hu scritt che sunt restà ferì,
te m'hé mand un turùn,
tri fèt de panetun ...
Mi vöri pensà no che ti
E quel là che s'è imbuscà...
Sun chi sensa de ti
Domani assalto, l'è el gran dì
Ma chi capissen no
Che semm drè andà a morì.
T'hu scritt: "Te vöri ben, e ti?"
Sun chì sensa de ti
se m'interessa a mi


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org