Lingua   

Sensa de ti

Enzo Jannacci
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione in dialetto milanese
SENSA DE TISENSA DE TI (1964)
Quel dì che gh'è rivaa la posta
m'è paru gnanca vera de sentimm a ciamà...
Me scriv: "Qui tutto bene; e ti?..."
E mi... e mi sunt chi; sunt chi senza de ti!
Te diset che te gh'ét la tuss;
d'i fioeu che vegnen grand... la mama, la gh'è pü.
Che me fradèll l'è propri bùn:
el pensa lü a tuss' coss... Sunt chi senza de ti!
T'hoo scritt che sont restaa ferì:
te m'hee mandà on turrùn, tri fett de panettùn.
Mi, no... voeuri pensà no che ti...
e quel là... ch'el s'è imboscà... Sunt chi senza de ti!
Domani... assalto! L'è el gran dì!
...ma chi capissen no che semm dree andà a morì.
T'hoo scritt: "Te voeuri ben. E ti?"
Sunt chì, senza de ti... 'sa m'interessa, a mi!
Quel dì che gh'è rivà la posta
m'è sembra gnanca vera
de sentim a ciamà.
T'he scritt: "Qui tutto bene, e ti?"
E mi, e mi, si sun chì
Sun chì sensa de ti
Te diset che te gh'é la tuss;
di fiö che vegnent grand
la mama la gh'è pü,
ch'el mé fradel l'è propri bun
el pensa lü a tütt cos...
sun chi sensa de ti
T'hu scritt che sunt restà ferì,
te m'hé mand un turùn,
tri fèt de panetun ...
Mi vöri pensà no che ti
E quel là che s'è imbuscà...
Sun chi sensa de ti
Domani assalto, l'è el gran dì
Ma chi capissen no
Che semm drè andà a morì.
T'hu scritt: "Te vöri ben, e ti?"
Sun chì sensa de ti
se m'interessa a mi


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org