Volver a los diecisiete
Violeta ParraEnglish translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise... | |
Tornare ai 17 | To be Seventeen Again |
Tornare ai miei 17 | To be seventeen again |
Dopo averne vissuti 100 | When you have lived a century |
È come decrifrar segno | Is like deciphering signs |
Senza esser dotto sapiente | Without being a wise man |
Tornare improvvisamente | To be suddenly |
Sì fragil come un momento | As fragile as a second |
Tornare a un sentir profondo | To feel as profoundly |
Come un bimbo di fronte a Dio | As a child in front of God |
È quello che sento io | This is what I feel |
In questo istante fecondo | In this rich moment |
Si va impigliando e si impigliò | My feelings are tangled |
Come sul muro l'edera, | Like ivy on a wall |
E germogliando germogliò | And they spread |
Come fa il musco sulla pietra | Like moss growing on a rock |
Come musco sulla pietra sì sì sì | Like moss on a rock |
Il piede è tornato indietro | My steps go back |
Quando il vostro piede avanza | As yours move forward |
E l'arca dell'alleanza | The rainbow of our alliance |
È entrata dentro il mio nido | Has penetrated my nest |
Con tutto il suo colorito | With all its colors |
Mi ha attraversato ogni vena | It has passed through my veins |
Financo la dura catena | And even the strong chain |
Che trattiene il mio destino | With which destiny has tied us |
È come un diamante fino | Is like a diamond |
Che accende la mente serena | That illuminates my serene soul |
Si va impigliando e si impigliò | My feelings are tangled |
Come sul muro l'edera, | Like ivy on a wall |
E germogliando germogliò | And they spread |
Come fa il musco sulla pietra | Like moss growing on a rock |
Come musco sulla pietra sì sì sì | Like moss on a rock |
Quel che ha potuto il sentimento | What emotions can do, |
Non lo ha potuto il sapere | Knowledge cannot. |
Né il più colto procedere | Nor can the clearest actions, |
Né il più vasto pensamento | Nor the broadest thoughts |
Tutto lo cambia il momento | Everything changes the moment |
Come mago condiscendente | The gracious magician |
Ci allontana più dolcemente | Removes us gently |
Dal rancore e dalla violenza | From animosity and violence |
è l'amore con la sua scienza | Only love, with its knowledge, |
Che rende tanto innocente | Returns us to our innocence |
Si va impigliando e si impigliò | My feelings are tangled |
Come sul muro l'edera, | Like ivy on a wall |
E germogliando germogliò | And they spread |
Come fa il musco sulla pietra | Like moss growing on a rock |
Come musco sulla pietra sì sì sì | Like moss on a rock |
L'amor di tumulto è squillo | Love is like a whirlwind |
Di purezza originale | Of original purity |
Anche il più feroce animale | Even to the wild animal |
Sussurra il suo dolce trillo | It murmurs its sweet trill |
Trattiene il pellegrino | It gives the wanderers rest, |
E libera il prigioniero | Frees the prisoners |
L'amor di gioia foriero | Love, with its care, |
Il vecchio lo fa bambino | Turns the old man into a child |
Il malvagio torna agnellino | And only with love |
Col suo influsso sincero | Do the evil return to goodness and honesty. |
Si va impigliando e si impigliò | My feelings are tangled |
Come sul muro l'edera, | Like ivy on a wall |
E germogliando germogliò | And they spread |
Come fa il musco sulla pietra | Like moss growing on a rock |
Come musco sulla pietra sì sì sì | Like moss on a rock |
Larga, ampia la persiana | As if by enchantment |
Si aprì come per incanto | The window flew wide open |
Entrò l'amor col suo manto | In came love with its cloak, |
Come calda alba argentana | Like a warm morning |
Al suono della sua diana | And the sound of beautiful Diana [*] |
Sbocciò il bel gelsomino | Made the jasmine bloom |
Volando qual Serafino | A flying Seraphim |
Al cielo donò comete | Placed jewels in the sky for me |
I miei anni furon 17 | And the Cherubim changed |
Per mano del cherubino | My years to seventeen |
Si va impigliando e si impigliò | My feelings are tangled |
Come sul muro l'edera, | Like ivy on a wall |
E germogliando germogliò | And they spread |
Come fa il musco sulla pietra | Like moss growing on a rock |
Come musco sulla pietra sì sì sì | Like moss on a rock |
[*] The Moon goddess. |