Language   

Sesto San Giovanni

Gang
Back to the song page with all the versions


OriginalRomanesco
SESTO SAN GIOVANNI

Primo turno lunedì sei di mattina
Sesto San Giovanni
Billy Bragg che canta nella nebbia
consola i tuoi trent’anni.
Lontane sono le torri di Milano
le sue luci cieche
in fila in tangenziale le promesse
si sentono tradite.

La sirena chiama otto ore
così è da una vita
timbri un altro giorno tiri avanti
senza via d’uscita
i dialetti soffocati
nel regno del rumore
al reparto verniciatura
non passano le ore.

E la nebbia che ci assale
ci confonde giorno e sera
sembra tutta una stagione
inverno e primavera.
E la nebbia quando cade
tra le braccia della sera
ci fa sentire come dei fantasmi
sopra una corriera.

È la fabbrica che ruba e ci divora
i nostri anni migliori
lavorare meno almeno
se non puoi starne fuori.
I sogni di mio padre contadino
ora alzano le mani.
Mio fratello è in galera da dieci anni
ma tornerà domani.

E la nebbia che ci assale
ci confonde giorno e sera
sembra tutta una stagione
inverno e primavera.
E la nebbia quando cade
tra le braccia della sera
ci fa sentire come dei fantasmi
sopra una corriera.
SESTO SAN GIOVANNI

Primo turno lunedì sei de matina
Sesto San Giovanni
Billy Bragghe 'e canta n'aa nebbia
consola i tuoi trent’anni.

Lontane so' le tori de Milano
le sue luci c'eche
'n fila 'n tangenziale le promesse
se sentono tradite.

'A sirena chiama ott'ore
così è da 'na vita
timbri 'n antro giorno e tiri avanti
senza via d’uscita

i dialetti suffucati
ne'regno de'rumore
a'reparto verniciatura
nun passeno le ore.

E la nebbia che c'assale
ce confonne giorno e sera
sembra tutta 'na staggione
'nverno e primavera.

E la nebbia quanno cade
tra le braccia d'a sera
ce fa sentì come d'i fantasmi
sopra 'na coriera.

E’ la fabbrica c'arrubba e ce divora
li nostri anni mijiori
lavorare meno armeno
si nun p'oi stanne fori.

Li sogni de mi padre contadino
ora arzeno 'e mano.
Mi' fratello è a bottega da diec'anni
ma turnerà domani.

E la nebbia che c'assale
ce confonne giorno e sera
sembra tutta 'na staggione
'nverno e primavera.

E la nebbia quanno cade
tra le braccia d'a sera
ce fa sentì come d'i fantasmi
sopra 'na coriera.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org