Lingua   

Noi non ci saremo

Francesco Guccini
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione nel dialetto brianzolo di Casatenovo (LC) di Lele de Casanöv
NOI NON CI SAREMONÖMM GHE SARÈMM MIA
Vedremo soltanto una sfera di fuoco
più grande del sole, più vasta del mondo;
nemmeno un grido risuonerà
solo il silenzio come un sudario si stenderà
fra il cielo e la terra
per mille secoli almeno
ma noi non ci saremo.
Vedarèmm dumè una bàla de fögh
püsee grànda del sû, püsee grósa del mûnd;
pö gna’ una brügìda se sentatrà
dumè ul selènzi cumè un südàri el se destendarà
intremèzz al cêl e la tèra
per mìla sécul almènu
ma nömm ghe sarèmm mia.
Poi per un anno la pioggia cadrà giù dal cielo
e i fiumi solcheranno la terra di nuovo,
verso gli oceani scorreranno
e ancora le spiagge risuoneranno delle onde
e in alto nel cielo splenderà l'arcobaleno
ma noi non ci saremo.
Poe per un ann l’aqua la vegnarà gió del cêl
e i fiömm e pasarànn amò sö la tèra,
in vèrs ul màr e curarànn
e amò in spiàgia se sentarànn i ùndi
e avólt in cêl el lüsisarà l’archincêl
ma nömm ghe sarèmm mia.
E catene di monti coperti di neve
saranno confine a foreste di abeti
mai mano d'uomo le toccherà,
e ancora le spiagge risuoneranno delle onde
e in alto, lontano, ritornerà il sereno
ma noi non ci saremo.
E caènn de muntàgn quataa via de la néf
sarànn ul cunfén de furèst de pén
mai man d’un òm je tucarà,
e amò in spiàgia se sentarànn i ùndi
e sö avólt, luntàn, el riturnarà ‘l serèn
ma nömm ghe sarèmm mia.
E il vento d'estate che viene dal mare
intonerà un canto fra mille rovine,
fra le macerie delle città,
fra case e palazzi che lento il tempo sgretolerà
fra macchine e strade risorgerà il mondo nuovo
ma noi non ci saremo.
E ul vènt de l’estaa che ‘l rüva del màr
l’intunarà una canzóm in tra mìla rutàm,
in tra i macéri di citaa,
in tra cà e palazzéri che adàsi ul tèmp el desfarà
in tra màchin e stràd el rinvegnarà ul mûnd nöf
ma nömm ghe sarèmm mia.
E dai boschi e dal mare ritorna la vita
e ancora la terra sarà popolata,
fra notti e giorni il sole farà le mille stagioni e ancora il mondo percorrerà
gli spazi di sempre per mille secoli almeno
ma noi non ci saremo.
E di bósch e del màr la tùrna amò la vìta
e amò la tèra la sarà pupulàda
in tra nòcc e dé ul sû el farà i mìla stagióm
e ul mûnd el farà pasà
i spazi de sèmper per mìla sécul almènu
ma nömm ghe sarèmm mia


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org