Geordie, or My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain
anonimo
La versione italiana di Fabrizio De André [1966]. | |
GEORDIE Mentre passeggiavo sul London Bridge Una mattina nebbiosa Sentii piangere una bella fanciulla Era il pianto di una sposa Impiccheranno Geordie con una corda d'oro Per il suo alto lignaggio E’ nato da una stirpe reale Ed è stato uno splendido paggio Sellate il mio cavallo dalla bianca criniera E’ un suo magnifico dono Raggiungerò la Corte di Londra E implorerò il loro perdono Geordie non ha mai fatto del male a nessuno Mai tradimenti o inganni Ha rubato sei cervi del Re E li ha venduti poi a Bohenny Ho partorito due bei bambini In me ho il terzo tesoro Per salvare il mio amato Geordie Potrei separarmi da loro Il giudice dall’alto mi guardò e disse Te ne puoi pure andare La sentenza che è stata emessa Per niente potrà cambiare Impiccheranno Geordie con una corda d'oro Ha solamente vent’anni Ha rubato sei cervi del Re E li ha venduti poi a Bohenny | GEORDIE Mentre attraversavo London Bridge un giorno senza sole, vidi una donna pianger d'amore, piangeva per il suo Geordie. Impiccheranno Geordie con una corda d'oro, è un privilegio raro, rubò sei cervi nel parco del re vendendoli per denaro. Sellate il suo cavallo dalla bianca criniera, sellatele il suo pony, cavalcherà fino a Londra stasera ad implorare per Geordie. Geordie non rubò mai neppure per me un frutto o un fiore raro, rubò sei cervi nel parco del re vendendoli per denaro. Salvate le sue labbra, salvate il suo sorriso, non ha vent'anni ancora cadrà l'inverno anche sopra il suo viso, potrete impiccarlo allora. Né il cuore degli inglesi né lo scettro del re Geordie potran salvare, anche se piangeranno con te la legge non può cambiare. Così lo impiccheranno con una corda d'oro, è un privilegio raro, Rubò sei cervi nel parco del re vendendoli per denaro. Rubò sei cervi nel parco del re vendendoli per denaro. |