Language   

Den brända jorden

Mikael Wiehe
Back to the song page with all the versions


English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise...
Terra bruciataScorched Earth
  
Terra bruciata,The earth is scorched,
Alberi neri.The trees are black.
Travolge pesanteThick, heavy smoke
Il fumo la terra.Sweeps over the land.
  
Ora si ritiranoNow they’re retreating,
Devastano, brucianoThey ravage and burn.
Radono il suoloThey level the ground
Sul quale avanzano [1]Wherever they pull forward [1]
  
Tutto è deserto [2]Everything is barren [2]
Distrutto, violatoShattered, profaned.
Tutto è in rovinaEverything in ruin,
Fuliggine e cenereIn soot and ashes.
  
Niente che fioriscaNothing that blooms
Niente che germiniNothing that sprouts
Niente che germogliNothing that burgeons
Niente che cresca.Nothing that grows.
  
Tutto ciò che abbiam piantatoAll that we’ve planted
Tutto ciò che abbiamo seminatoAll that we’ve sown
Tutto cià che abbiamo costruitoAll that we’ve built
È morto e sepolto.Is dead and buried.
  
Della gioia che abbiamo provato,The joys we’ve felt,
Della speranza che abbiamo nutrito,The hopes we’ve nurtured,
Dei sogni che abbiamo portato avantiThe dreams we’ve had
Non rimane nulla.There’s nothing left.
  
Strizziamo gli occhi alla luce,We squint at the sunlight,
Desideriamo il calore,We long for warmth
Aspettiamo la primaveraLooking forward to springtime
E speriamo che piovaAnd hoping for rain.
  
Quando tutto ciò che abbiamo seminatoWhen all that we sowed
E tutto ciò che abbiamo costruitoAnd all that we built
E tutto ciò che abbiamo sognatoAnd all that we dreamed of
Tornerà a fiorire.Will blossom again.
  
Credono di averci presiThey think they caught us,
Credono di averci sconfittiThey think they defeated us,
Credono che siamo a pezziThey think we are broken,
Credono che siamo finitiThey think we are done.
  
Mai ci sottometterannoThey won’t overcome,
Mai ci spezzerannoThey’ll never defeat us,
Mai ci piegherannoThey’ll never subdue us
Mai ci stroncherannoThey’ll never break us.
  
Un giorno danzeremoOne day, we will dance
Suoneremo e canteremoAnd play and sing,
Un giorno vinceremoOne day, we will harvest
E inviteremo a far festa.And rejoice in mirth.
  
Nel bosco che han devastato,In the forest they ravaged,
Sui campi che han bruciato,In the fields they burned,
Nella fuliggine e nella cenereIn ashes and soot
Ci cresce proprio bene.There grows best.
[1] Var. Per quanto ampiamente possono

[2] Var. Tutto è raso al suolo
[1] Var. As far as they can

[2] Var. Everything is destroyed


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org