Lingua   

La belleza

Luis Eduardo Aute
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana di Sergio Secondiano Sacchi da Cancioneros.com
LA BELLESAALLA BELLEZZA
  
Enemic de tota guerraGià nemico della guerra
i el seu premi, la medalla,col suo rovescio, la medaglia,
no volia altra batallanon proponeva altra battaglia
que lliurar tot el meu corche la libertà del cuore
de posar-se cos a terrae un fedele sottostare
sota el pes que té la històriaal passo fermo di una Storia
i enlairar fins a la glòriache marciava per la gloria
el poder de la raó…di Ragione e Libertà.
I ara que no hi han trinxeres,E ora, chiuse le trincee,
el combat és l'estratègiail conflitto è la scalata
d’enfilar-se més que els altres.nel chi arrampica più in alto
Fora escrúpols, fora marges,e nell’assalto è la salvezza
i, si cal, donar l'esquenamentre fonde nell’asfalto
a la bellesa, la bellesa, la bellesa…la Bellezza
  
I mireu-los: són com rèptilsSono rettili da preda
assetjant la pobra presa,che catturano ogni moda
negociant a cada mesanegoziando le poltrone
maquillatges d'ocasió.con cosmesi da occasione
Tots segueixen les dreceresper raggiungere la vetta
que els duran a la grandesa,sempre viaggiano in salita
bojos per enlluernar-nosl’ambizione parassita
amb l'estúpida ambició.cerca abbagi e niente più.
Abans anaven de profetesPrima slogan da profeta
i ara l'èxit és la meta.poi il successo come meta
Mercaders insaciables,l’altruismo da mercante
més que fàstic, fan tristesa.più che nausea fa tristezza
No han tocat ni per miraclenon li sfiora mai un istante
la bellesa, la bellesa, la bellesa…la Bellezza
  
I em parlaven de futursSi parlava di un futuro
fraternals i solidaris,solidale e libertario
que tot el que fos falsaridove l’infido e il falsario
moriria en el piló.sulla forca poi finiva
I ara que el gran mur s'enfonsa,e ora che è caduto il muro
la igualtat no és la mateixa.noi non siamo tanto uguali
"Tant tu tens, tant tu vals"tanto vendi, tanto vali
Visca la revolució!viva la rivoluzione!
Reivindico el vell miratgeIo rivendico il miraggio
de sentir-me viu encara,di tentare ancora il viaggio
viatjar pels teus llavissenza lucro, per l’azzardo
descobrint en el viatgeper avere la certezza
la certesa de trobar-medi incontrare nel tuo sguardo
la bellesa, la bellesa, la bellesa…la Bellezza


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org