Language   

Noc spokojna

Grzegorz Paczkowski
Back to the song page with all the versions


Version française – NUIT TRANQUILLE – Marco Valdo M.I. – 2023 ...
A Peaceful NightNUIT TRANQUILLE
It's as if all that crying weren’t enough,
As if all that chaos weren’t enough.
Words like: sorrow, foolishness, immaturity
Still don’t have a clear enough meaning.
Il n'y avait pas assez de pleurs,
C’était encore un peu le chaos,
N’étaient pas assez clairs les mots :
Immaturité, folie, douleur.
And too few mothers still keep
Black and white pics of their children,
Too long time. It’s been so hard to realize
That the nuclear winter was already there.
Trop peu de mères n’ont encore
Les photos de leurs fils morts.
Longtemps, l'hiver nucléaire
Fut trop difficile à comprendre.
Contamination in oxygen is too scarce
And so you still can take deep breaths,
Wives too often have their husbands
Still at home, at their side. Yes, too often!
Encore trop faible la contamination,
On respire toujours l’oxygène, à pleins poumons.
Les femmes ont leurs maris trop souvent
À leurs côtés, chez elles – oh, trop souvent.
The Earth has long since grown so cold
And is eager for food and resources;
But all this has long since disappeared
And so the climate started degrading.
La terre s'est refroidie depuis un temps,
Elle demande avec impatience à manger ;
Il en manque depuis des ans et des ans,
Depuis que le climat a commencé à se dégrader.
A long, peaceful night,
It’s been too long, too peaceful a day.
Maybe -finally!- there’ll be war,
There’s been no war for a long time,
No war for a long time…

There’s a good amount of churches here,
And schools, libraries and museums.
Happily, lead is easily available
And the officers are impatient.
Ce fut une nuit longue et tranquille,
Un jour trop long, un jour tranquille.
Peut-être finalement, on aura une guerre,
Pendant longtemps, on n’a pas eu de guerre,
On n’a pas eu de guerre, non, pendant longtemps,
Il n'y a pas eu de guerre depuis longtemps…

Ici, on trouve des églises,
Des musées, des bibliothèques, des écoles ;
On a du plomb sous la main, heureusement !,
Et d’en user, les officiers sont impatients.
No longer have rude, ignorant crowds
Been rushing in panic night and day,
And, well, you can’t absolutely miss
Such a chance to help thy neighbour.
Et ça fait déjà un temps qu'une foule en délire
N'a plus couru en panique du soir au matin,
Et, en somme, un temps que d'autres
N'ont eu l'occasion d'aider leur prochain.
Too much happiness, too much welfare,
Now even tables bend and wobble…
There’s too mild a smell of dynamite,
Too few Vorkutas, Perms and Kolymas.
Trop de bonheur, trop de bien-être,
Trop de tables qui se plient et s’effondrent,
Trop peu d’odeur d’explosions...
Trop peu de camps, trop peu de prisons.
Uniforms aren't still shining enough
With ribbons, orders and medals,
And there are still too many children
Who ignore how funny is a burning house.
Encore trop peu d’uniformes brillent
De rubans, d'ordres et de médailles,
Et trop d’enfants ne savent encore pourtant
Combien la maison est inflammable maintenant.
A long, peaceful night,
It’s been too long, too peaceful a day.
Maybe -finally!- there’ll be war,
There’s been no war for a long time,
No war for a long time…
Ce fut une nuit longue et tranquille,
Un jour trop long, un jour tranquille.
Peut-être finalement, on aura une guerre,
Pendant longtemps, on n’a pas eu de guerre,
On n’a pas eu de guerre, non, pendant longtemps,
Il n'y a pas eu de guerre depuis longtemps…
A long, peaceful night,
It’s been too long, too peaceful a day.
Maybe -finally!- there’ll be war,
There’s been no war for a long time,
No war for a long time…
Ce fut une nuit longue et tranquille,
Un jour trop long, un jour tranquille.
Peut-être finalement, on aura une guerre,
Pendant longtemps, on n’a pas eu de guerre,
On n’a pas eu de guerre, non, pendant longtemps,
Il n'y a pas eu de guerre depuis longtemps...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org