Language   

Libertà

E Cardelline
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione bretone / Version bretonne / Breton version / Bretoninkielinen...
LIBERTÀLibertà (Kan evit ar frankiz) [1]
Ti vogliu fà una canzunetta
Pe fà u giru di a pianeta
Una canzona cu due parulette
Chi parleranu di Libertà
Selaouet ‘m eus ur plac’h vihan o kanañ
Un ton nevez eus enezenn Korsika
Selaouet ‘m eus ur plac’h vihan o kanañ
Un ton diwar-benn Libertà
Libertà per u fiore chi sbuccia
Libertà per l'acellu chi vola
E per u fiumicellu chi corre : Libertà
Lavar deomp-ni plac’hig petra zo
E barzh ar gêr-mañ petra zo
War da enez brasoc’h ‘get enez Eusa: Libertà
Ti vogliu fà una canzunetta
Pe fà u giru di a pianeta
Una canzona cu due parulette
Chi parleranu di Libertà
Selaouet ‘m eus ur plac’h vihan o kanañ
Un ton nevez eus enezenn Korsika
Selaouet ‘m eus ur plac’h vihan o kanañ
Un ton diwar-benn Libertà
Libertà per a muvra quassù
Libertà per u mare quallà
E per tutta l'umanità : Libertà
Libertà ‘vit al laboused bihan
Libertà ‘vit al lern hag ar gwenan
Libertà d’al loened da vevañ: Libertà
M'hai fattu una canzonetta
Aghju fattu u giru di a pianeta
Cu la to canzone cu due parulette
Chi parlavanu di Libertà !
Libertà ‘vit an holl vugale
Da vevañ hep chadenn ‘pad o buhez
War an douar e pep lec’h eo ‘memes tra: Libertà
Libertà per a muvra quassù
Libertà per u mare quallà
E per tutta a Corsica : Libertà .
Selaouet ‘m eus ur plac’h vihan o kanañ
Un ton nevez eus enezenn Korsika
Selaouet ‘m eus ur plac’h vihan o kanañ
Un ton diwar-benn Libertà
[1] Traduzione italiana / Traduction italienne:

Libertà (Canto per la libertà)

Ho sentito una ragazzina che cantava
Una nuova canzone dall’isola di Corsica
Ho sentito una ragazzina che cantava
Una canzone sulla Libertà.

Dicci, ragazzina, che cos’è,
Dicci in questo posto: che cos’è?
E’ su un’isola più grande di Ouessant: Libertà

Ho sentito una ragazzina che cantava
Una nuova canzone dall’isola di Corsica
Ho sentito una ragazzina che cantava
Una canzone sulla Libertà.

Libertà per gli uccellini,
Libertà per le volpi e per le api
Libertà che vivano gli animali: Libertà.

Libertà per tutti i bambini
Che vivano la loro vita senza catene,
Sulla terra ovunque è la stessa cosa: Libertà

Ho sentito una ragazzina che cantava
Una nuova canzone dall’isola di Corsica
Ho sentito una ragazzina che cantava
Una canzone sulla Libertà.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org