Lingua   

An hini a garan

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française de Denez Prigent
AN HINI A GARANCELUI QUE J'AIME
  
An hini a garan, gwechall bihan er gêrCelui que j'aime, autrefois, petits à la maison,
Pa oamp tostig an eil, an eil ouzh egilequand nous étions tout près l'un de l'autre,
Va c'halon ne gare, gare nemet unanmon cœur n'en aimait qu'un ;
Pa oan bihan er gêr an hini a garanquand j'étais petite à la maison, celui que j'aime
  
An hini a garan, 'm eus kollet da vikenCelui que j'aime, je l'ai perdu à jamais ;
'Mañ degouezhet pell ha ne zistroio kenil est parti au loin et ne reviendra pas ;
Ha setu ma kanan, kanan keti ketañet voici que je chante, je chante mes chansons,
Ha setu ma kanan d'an hini a garanet voici que je chante à celui que j'aime
  
An hini a garan, un deiz 'n eus va losketCelui que j'aime, un jour il m'a laissée ;
Aet eo d'ar broioù pell, d'ur vro n'an'vezan ketparti vers les pays lointains, des pays que je ne connais pas,
Aet eo d'ar broioù pell da c'hounit e varaparti vers les pays lointains , pour gagner son pain.
Kollet, kollet un deiz, an hini a garan.Perdu, perdu un jour, celui que j'aime.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org